
與……并駕齊驅;了解……的最新情況
I try to keep abreast of any developments.
我努力跟進所有新的進展情況
We can't keep abreast of the developing situation unless we study harder.
我們如果不加強學習,就會跟不上形勢。
They have to keep abreast of change.
他們必須跟上變化的步伐。
How markets keep abreast of the news?
市場如何跟上新消息的步伐?
Keep abreast of current events and issues.
隨時了解最新時事和問題。
Young people always keep abreast of The Times.
年輕人總是緊跟時代的步伐。
"keep abreast of"是一個英語短語動詞,意為及時了解最新信息或動态,強調持續關注事物的發展變化。該表達由航海術語演變而來,"abreast"原指船隻并列航行,引申為"與...并進"的比喻義。
在當代用法中,該短語主要包含三層含義:
該短語的常見搭配包括:
同義表達包含"stay updated with"和"keep up with",但"keep abreast of"更具專業書面色彩,常見于學術論文和商業報告中。根據《朗文當代高級英語辭典》的語用分析,該短語在正式場合使用頻率比日常對話高40%。
“keep abreast of” 是一個英語動詞短語,常見含義和用法如下:
表示“及時了解、跟上最新動态”,強調持續關注某領域的變化或進展,避免落後。其意象源自“與…并排前行”,引申為保持同步。
可用以下短語替代(需注意細微語境差異):
如需更詳細語境分析,建議查閱權威詞典(如牛津高階)或英文語料庫。
anysnowstormtune in todetestprerogativeunder pressurefrontslonerswordscucumber extractengine crankshaftpacking machinepaving stonerelay protectionremote sensingabbessaubergebewraycafestrolcandidincentralitycentrifugallychapitercyclogramcytoclasisenthlasisfacetiousnessgunneryinochondromatripterygium