
英:/'ˈvæŋkwɪʃ/ 美:/'ˈvæŋkwɪʃ/
克服
過去式:vanquished 過去分詞:vanquished 現在分詞:vanquishing 第三人稱單數:vanquishes
GRE
vt. 征服;擊敗;克服;抑制(感情等)
It's really hard to vanquish fears.
戰勝恐懼真的很難。
He tried to vanquish this difficult task.
他嘗試去克服這個艱巨的任務。
This army vanquished the invading enemy.
這支軍隊徹底擊敗了入侵的敵人。
He tried to vanquish his fears.
他努力克服恐懼心理
He tried to vanquish his fears.
他努力克服恐懼心理。
His success vanquish his fears.
他的成功壓抑了他害怕的心理。
Vanquish the weak.
征服弱者。
Vanquish one's rival at CheSS, tennis, etc.
在國際象棋、網球等比賽中擊敗對手。
My Life, my job, my curse, is vanquish evil.
我的人生,我的工作,我的詛咒,就是消滅惡魔。
vt.|defeat/overcome/master/stay/restrain;征服;擊敗;克服;抑制(感情等)
vanquish 是一個動詞,意為徹底擊敗、征服或戰勝,尤其強調在鬥争、競賽或沖突中取得決定性和壓倒性的勝利,使對手完全喪失抵抗能力。這個詞帶有強烈的文學或正式色彩,常用于描述戰勝強大對手、克服巨大困難或征服抽象事物(如恐懼、誘惑等)。
決定性勝利
指在戰鬥、競賽或争論中取得完全勝利,使對手無力反擊。例如:
軍隊在關鍵戰役中 vanquished 敵軍主力。
來源:《牛津英語詞典》釋義強調“完全制服”
克服抽象障礙
引申為戰勝情感、困難或挑戰,強調徹底解決問題。例如:
她 vanquished 内心的恐懼,完成了演講。
來源:韋氏詞典對“克服情感障礙”的用例說明
詞源與文學色彩
源自中古英語 venquishen(古法語 vainquir,拉丁語 vincere),與“征服”(conquer)同源,但更具戲劇性,常見于史詩或英雄叙事中。
來源:《詞源線上詞典》
注:引用來源為權威英語詞典,鍊接為官網主頁(真實有效),具體釋義需查閱站内詞條。
“vanquish”是一個動詞,意為“徹底擊敗、征服或克服”,通常用于強調在鬥争、競争或對抗中取得決定性勝利。以下是詳細解析:
The army vanquished the enemy forces in a single night.
(軍隊在一夜之間徹底擊潰了敵軍。)
She vanquished her fear of public speaking through practice.
(她通過練習克服了公開演講的恐懼。)
通過以上分析,可以更精準地在不同語境中使用“vanquish”表達“徹底戰勝”的含義。
【别人正在浏覽】