
vi. 闖入,幹涉,侵占他人權益;無執照營業(interlope 的過去式和過去分詞)
The idea of judge made-law was first interloped clearly by Cardozo and has had a vital significance in the area of the administration of justice in the United States.
法官立法思想,由卡多佐第一次明确地提出來,在當時的美國司法領域具有舉足輕重的意義。
"Interloped"是動詞"interlope"的過去式形式,指在未經許可的情況下擅自介入他人事務或闖入特定領域,通常帶有負面含義。該詞源于16世紀英國貿易公司對非法商人的稱呼,由前綴"inter-"(意為"在……之間")與中古荷蘭語"loopen"(意為"奔跑")組合演變而來。
在具體使用中,"interloped"常描述三種典型場景:1)商業領域指未獲授權的競争者非法進入市場(如"18世紀東印度公司起訴interloped的私商");2)社交場合指不速之客擾亂既定秩序(如"記者interloped至私人宴會引發争議");3)文化語境中可指外來元素對本土傳統的侵擾(如"殖民者interloped原住民領地改變生态結構")。
牛津詞典将該詞定義為"在無權利或邀請的情況下幹涉他人事務",強調其越界特性。詞源學家指出,該詞最初特指違反皇家特許經營的貿易行為,後擴展為泛指各類越界介入現象。現代用法既保留曆史語義,也衍生出比喻義,如數字領域常形容未授權訪問者interloped加密系統。
“interloped”可能是“interlope”的過去式形式。這個詞在實際使用中較為少見,但根據構詞法和詞源分析,其核心含義如下:
基本定義 “Interlope”是動詞,指未經許可介入他人事務或領域,常帶有幹擾、越界或非法牟利的負面含義。其過去式“interloped”表示過去發生的此類行為,例如:
Foreign merchants interloped in the colonial trade despite strict regulations.
詞源解析 該詞源自16世紀荷蘭語“interlooper”,由“inter-”(之間)和“looper”(奔跑者)組成,原指未經授權的貿易者闖入壟斷市場。
近義詞辨析
需注意與發音相近的“interlude”(間歇/插曲)區分,後者指事件之間的過渡階段,如音樂會的中場休息。若您需要更具體的語境分析,建議提供完整例句以便精準解讀。
【别人正在浏覽】