
本着…的精神
Faust, in the spirit of the moment, said, By the authority vested in me, let's cut and serve the cake.
浮士德在這個激動人心的時刻說:“以既定在我身上的權威的名義,讓我們切開并端上這個蛋糕吧。”
This is a media summit, a contest of ideas, and my thoughts should be taken in the spirit of that contest.
這是一次媒體峰會,一場思想碰撞,我的思想應該以競賽的精神為指導。
What finally counts is not whether we know Jesus and his words but whether we live our lives in the Spirit of Jesus.
最後重要的不是我們是否認識耶稣和他的話,而是我們是否活在耶稣的靈裡。
But it's not true in the spirit of philosophy.
但這不是哲學的真正精神。
Please compete in the spirit of Olympic values.
秉持奧林匹克精神投身于比賽吧!
"in the spirit of" 是一個英語慣用短語,字面意為"秉承……的精神",主要用于表達對某種原則、傳統或理念的遵循。其核心含義包含三個層面:
價值傳承性
該短語強調以非刻闆的方式延續核心價值,如國際勞工組織在修訂章程時曾聲明"本着社會正義精神推進勞動權益"。牛津詞典将其定義為"以特定态度或意圖行事"(Oxford Learner's Dictionaries, 2023),常見于正式文件或宣言的引言部分。
靈活實踐性
不同于字面遵守規則,"in the spirit of" 更側重本質精神的靈活應用。劍橋詞典指出該表達常用于"展現對抽象概念的實踐支持",例如企業聲明"本着環保精神推行無紙化辦公",允許具體措施隨時間調整。
語境關聯性
其具體含義高度依賴上下文:
該短語與"according to"存在本質區别:前者強調精神内核,允許執行彈性;後者要求嚴格符合條款。韋氏詞典特别提醒需注意這種"原則性遵守與形式遵守"的差異。
“in the spirit of” 是一個英語短語,通常表示“本着……精神”或“以……的态度”,強調遵循某種原則、理念或情感行事。以下是詳細解析:
後接名詞或動名詞
用于句首或句中
文學或情感表達
如需更多例句或變體用法,可參考權威詞典(如、5、6)。
fall illdenounceradiantdigestive systemdetonateangerscapitulatedflushedgamblinglubricatorsorrelsupersededarbitration clausecomplete metric spacediversified ownershipleg of lambleg upriparian vegetationshank diameterskill insundry goodsabstractionistbirdsmouthingcholorrheaColumbacoxswainevulsiongastrotomiainterrupterMalthusian