
美:/'fɔːl ɪl/
生病
生病;病倒
She fell ill with measles.
她患了麻疹
If I fall ill, I'll see my doctor.
如果生病了,我會去看大夫。
What will happen when she fall ill?
如果她生病了,又會發生什麼?
Jack looks as if he is going to fall ill.
傑克看上去好像要生病的樣子。
What if I fall ill while I'm away on holiday?
如果我在放假時生病了怎麼辦?
It is easy for the old to fall ill in winter.
老年人很容易在冬天生病。
|fall sick/take sick/be taken ill;生病
"fall ill"是英語中表示"患病"或"生病"的常用動詞短語,其核心含義指因疾病或健康問題導緻身體狀态突然變化。該短語具有以下特征:
突發性特征
牛津英語詞典指出,"fall ill"強調健康狀态的非計劃性轉變,通常用于描述突然發病的情況,如"Several students fell ill after eating contaminated food"。這種表達方式暗示健康惡化的速度較快,區别于慢性疾病的漸進過程。
語法結構特點
劍橋英語語法指南強調該短語屬于不及物動詞結構,其後不直接接賓語。當需要說明具體病症時,需使用介詞"with"連接,如"fall ill with pneumonia(患肺炎)"。常見搭配包括時間狀語(suddenly/gradually fell ill)或原因狀語(fell ill due to overwork)。
語用場景差異
柯林斯英語用法手冊對比顯示,"fall ill"在正式語境中使用頻率高于"get sick",後者更常見于日常口語。醫學文獻和新聞報道多采用"fall ill"描述突發公共衛生事件,如"Three workers fell ill at the chemical plant"。
近義表達對比
韋氏詞典的語義分析指出,"fall ill"與"contract a disease"存在語體差異:前者側重健康狀态轉變的過程,後者特指病原體感染。在流行病學研究中,"contract"多用于描述明确的疾病感染機制,而"fall ill"則涵蓋更廣泛的健康惡化情形。
“fall ill” 是一個英語短語,表示“生病”或“患病”,通常用來描述某人突然開始出現健康問題。以下是詳細解釋:
如果需要進一步了解例句或擴展用法,可以參考英語詞典或語法指南。
newlygoiterausteniteenjoysHitchcockJourdanlandlinelikensMICSYFat one removeflow characteristicin the potModern Greekshielded cablesocial economystellar windvast majorityvicious circleyouth dayadsorbateBeefeatercockneydomequiponderanceexamenformalisefungategasterastheniaIslamiticMendelssohn