
取決于…;以…為轉移
Does not success or failure hinge on this?
成敗之機,其在斯乎?
The answers hinge on supply and demand.
答案取決于供給與需求。
The home is the hinge on which family life turns.
家庭生活要有個家才能維系。
For the most part, both of the plans hinge on taxes.
兩方的計劃都在最大程度上依賴稅收的變革。
The fate of the project hinge on the decision of the council.
這項工程的命運取決于*********的決定。
"hinge on" 是一個動詞短語,表示某事物的結果、成功或發展完全依賴于另一事物,類似于中文的"取決于""關鍵在于"或"以...為轉移"。
決定性依賴
強調核心條件,例如:
The success of the project hinges on funding.
(項目的成功取決于資金是否到位。)
因果關系
常與計劃、決策、結果等抽象名詞搭配:
The election outcome hinged on voter turnout.
(選舉結果取決于選民投票率。)
後接名詞/動名詞
• hinges on + 名詞:
The solution hinges on proper communication.
• hinges on + 動名詞:
Survival hinges on finding water quickly.
時态變化
過去式用hinged on,現在分詞用hinging on(注意:美式英語中有時也寫作"hingeing on")
正式語境 | 日常口語 |
---|---|
depend entirely on | boil down to |
rest entirely on | come down to |
❌ 誤用"hang on"(表示"堅持"或電話用語"稍等"):
The decision doesn't hang on your opinion. (錯誤)
The decision doesn't hinge on your opinion. (正确)
❌ 混淆單複數:
The result hinge on... (錯誤,第三人稱單數需加-s)
The result hinges on... (正确)
可通過對比記憶:
例句加深理解:
The film's climax hinges on a single whispered secret.
(電影的高潮完全系于一個低聲說出的秘密。)
單詞:hinge on
定義:指某個決定、行動、事件等的成敗取決于某個特定的因素或情況。
例句:
用法:通常用于形容“某物取決于某物”的情況,後面的介詞“on”表示“取決于”。
近義詞:depend on, rely on, rest on, turn on
反義詞:be independent of, be irrelevant to, have nothing to do with
【别人正在浏覽】