
美:/'faʊl ʌp/
搞糟
In the end, you'll learn more and foul up less.
最終,你将會學得更多,搞砸得更少。
The smoke from the forest fire started to foul up the air.
森林大火的煙霧開始讓空氣變得污濁。
Any time an Argentine player was knocked down or whistled for a foul, he threw up his arms in dismay.
每次阿根廷球員被擊倒或被吹犯規時,他都會沮喪地舉起雙臂。
Any time an Argentine player was knocked down or whistled for a foul, he threw up his arms in dismay - as if someone had attacked one of his children.
隻要阿根廷球員一被韓國人放倒,或者裁判犯規的哨音一呼,他便恕不可遏揮動起他的雙臂——就好像有人攻擊了他的一個孩子一樣。
Haslem made just one appearance in the first three quarters, playing 3 minutes and picking up an offensive foul, a loose-ball foul and a technical foul.
哈斯勒姆僅在第一節中有所表現,打了3分鐘,獲得了一次防守犯規,一次争球犯規和一個技術犯規。
|make a mess of/mess up;搞糟
"foul up" 是英語中常見的動詞短語與名詞組合,其核心含義指因錯誤或疏忽導緻的混亂狀态。根據牛津英語詞典的釋義,該短語最早可追溯至20世紀初的機械工程術語,原指潤滑系統堵塞導緻的機械故障,後逐漸演變為描述人為失誤的通用表達。
從語言學角度分析,"foul up" 作為動詞短語時包含三層含義:
作為名詞使用時,"foul-up" 特指具體的事故或錯誤事件。劍橋詞典記載該詞在第二次世界大戰期間被美軍廣泛使用,用以描述後勤系統出現的重大失誤,後成為管理學術語。現代商業語境中常指項目執行過程中因溝通不暢或計劃疏漏導緻的延期或預算超支。
在語用學層面,該短語適用于非正式至中性語域。語言學家David Crystal在《英語百科全書》中指出,相較于同義詞"mess up","foul up" 更強調錯誤的技術性本質,暗示存在可追溯的系統性原因而非單純的個人疏忽。其派生詞"foul-up"(名詞)和"fouled-up"(形容詞)在航空、醫療等專業領域具有特定技術含義。
“Foul up”是一個英語短語,既可作動詞也可作名詞使用,具體含義如下:
含義:指“搞砸、弄糟”或“犯錯誤”,常用于非正式口語場景。
例句:
同義詞:mess up, bungle, blunder, flub
反義詞:succeed, fix, correct
拼寫:通常寫作foul-up 或foulup
含義:表示“混亂、故障”或“嚴重錯誤”,多指因失誤導緻的計劃失敗或機械問題。
例句:
同義詞:blunder, mistake, failure
反義詞:success, efficiency
如需更多例句或搭配,可參考海詞詞典或新東方線上詞典。
customeraestheticbugleget sth downmartyrsolemnitydehydrationacridnessbintcrudestfallaciesjosefjowljurationmeetsstrictestsubsumingtearingunderstandablebox girderpostal clerkscan linearteriolithbateaucatholytedemiluneheteropolaritylagnappelogoneurosisloadmaster