
取消登記
Cancellation of registration;
取消注冊;
After having approved the cancellation of registration, the company registration authority shall withdraw the branch's Business License.
公司登記機關核準注銷登記後,應當收繳分公司的《營業執照》。 收藏。
The original shipowner shall undergo formalities for cancellation of registration of the ship's ownership at the original ship registration authorities.
原船舶所有人應當向原船舶登記機關辦理船舶所有權注銷登記。
Application for cancellation of registration signed by the legal representative of the company;
公司法定代表人籤署的注銷登記申請書;
To save our VAT paid early, we need to propound the cancellation of registration permit until major sales invoices are issued.
有時,在提單之前,先向發運人發出大副收據。 提單的籤發需要一定的時間。
On behalf of customers for industrial and commercial establishment, change, cancellation of registration, annual inspection job.
代客戶辦理工商設立、變更、注銷登記、年檢工作。
Failure to undergo formalities for cancellation of registration of the ship's ownership by the original shipowner shall not affect the transfer of the ship's ownership.
原船舶所有人不辦理船舶所有權注銷登記的,不影響船舶所有權的轉讓。
These Provisions shall apply to the registration of formation, registration of change and cancellation of registration of a foreign-funded partnership enterprise.
外商投資合夥企業的設立、變更、注銷登記適用本規定。
Application for cancellation of registration of enterprises signed by the legal representative;
法定代表人籤署的企業注銷登記申請書;
Article 155 When the registered right to the use of house sites is transferred or extinguishes, registration of the change or cancellation of registration shall be handled in a timely manner.
第一百五十五條已經登記的宅基地使用權轉讓或者消滅的,應當及時辦理變更登記或者注銷登記。
Application for cancellation of registration of the company signed by the person in charge of the company's liquidation organization;
公司清算組織負責人籤署的公司注銷登記申請書;
Application for cancellation of registration signed by the investor or the liquidator;
投資人或者清算人籤署的注銷登記申請書;
To apply for cancellation of registration, a foreign-funded partnership enterprise which has a branch office shall also submit a certificate on the cancellation of registration of the branch office.
有分支機構的外商投資合夥企業申請注銷登記,還應當提交分支機構的注銷登記證明。
Article 10 Any civil lawsuit involving a company shall be proceeded in the name of the company before the liquidation of the company and the cancellation of registration thereof are finished.
第十條?公司依法清算結束并辦理注銷登記前,有關公司的民事訴訟,應當以公司的名義進行。
A foreign-funded partnership enterprise shall surrender its business license for the cancellation of registration.
外商投資合夥企業辦理注銷登記時,應當繳回營業執照。
The management measures for scale, registration, cancellation of registration, reporting and other relevant matters of the foregoing recycling, disposal enterprise shall be stipulated by the RACGL.
前項回收、處理業之規模、登記、注銷、申報及其他相關應遵行事項之管理辦法,由中央主管機關定之。
4 enterprise legal separation, consolidation, migration, the competent authority shall apply for registration of change of registration, open registration or cancellation of registration.
四企業法人分立,合并,遷移,應向登記主管機關申請辦理變更登記,開業登記或者注銷登記。
Article 20 No CPA shall serve as public functionary, or as director, supervisor, or managerial officer of a government-operated enterprise without first applying for cancellation of his registration;
第20條會計師非經申請注銷登錄,不得充任公務員或公營事業機構之董事、監察人或經理人員。
Article 34 The Registration Authority shall decide on whether to approve the registration of cancellation within 10 days after the date of acceptance of the application.
第三十四條登記機關應當自受理申請之日起10日内作出是否準予注銷登記的決定。
To carry out cancellation registration in the event of any death, resignation, layoff, discharge, severance, or retirement of the responsible person or associated person of a securities firm.
證券商負責人或業務人員死亡、辭職、解雇、解任、資遣、退休等情事者,為注銷登記。
The application is approved the registration of the cancellation of the company, the company registration applicant by material receipt brought monopoly company De registration notice ;
公司注銷登記申請被批準,申請人憑《公司登記質料收條》領榷公司注銷登記通知書》;
|deregistration;取消登記
"注銷登記"(Cancellation of Registration)是一個法律和行政術語,指通過正式程式終止某個實體、權利或資格在官方記錄中的注冊狀态,使其不再具有法律效力或正式認可。以下是詳細解釋:
終止法律效力
指企業、商标、域名、許可證等主體主動或被動地結束其在政府機構(如市場監管局、知識産權局)登記備案的狀态。例如公司注銷後,法人資格消滅,不再承擔權利義務(參考《中華人民共和國公司法》第188條)。
程式性與強制性
企業注銷
公司停止經營後,需向市場監管部門申請注銷登記,繳回營業執照。未按規定注銷可能導緻法定代表人被列入失信名單(國家市場監督管理總局《企業注銷指引》)。
知識産權注銷
商标權人可通過世界知識産權組織(WIPO)或國家知識産權局主動放棄商标權,或因未續展被公告注銷(《商标法》第49條)。
域名注銷
注冊人向ICANN認證機構申請删除域名注冊記錄,域名隨即釋放可被重新注冊。
權威來源參考
- 中國《公司法》:企業注銷程式及效力規定(全國人大法律庫)
- 《市場主體登記管理條例》:強制注銷情形(國務院令第746號)
- WIPO《商标國際注冊馬德裡協定》:商标注銷流程(wipo.int/madrid)
- 最高人民法院案例指導:企業注銷後的債務承擔(裁判文書網)
“Cancellation of registration”是一個法律和行政領域常用的術語,具體解釋如下:
該短語指正式終止某個實體在官方記錄中的登記狀态,即“注銷登記”或“撤銷注冊”。通常涉及法律程式,例如公司解散、商标失效或土地權屬變更等場景。
Cancellation
Registration
如需更具體的法律流程或案例,建議參考權威法律文件或咨詢專業機構。
in the middlecravenpatinachemisetteChiangchikungunyaeuthanasiagrievedLoulanpolicedshoolTiamotouchierconcentration campgive emphasis tonatural environmentnumerical methodplatoon leaderreliability analysisseal charactersactininealaeEurafricaFDCgraywallHepplewhitejanglematromycinleontinemarworking