
英:/'ˈfleɪɡrənt/ 美:/'ˈfleɪɡrənt/
公然的
比較級:more flagrant 最高級:most flagrant
GRE
adj. 公然的;不能容忍的;非常的;臭名遠揚的;明目張膽的;惡名昭著的(名詞flagrancy,副詞flagrantly)
He showed a flagrant aversion to feminism.
他公然表明了自己對女權主義的反感。
Your behavior is a flagrant disrespect for the traffic rules.
你的行為是在明目張膽蔑視交通規則。
The flagrant young man was condemned by everyone.
這個臭名遠揚的年輕人遭到了大家的譴責。
His failure to turn his attention to flagrant wastes of public money is inexcusable.
他未能注意到公共資金的公然浪費 這是不可原諒的
He showed a flagrant disregard for anyone else's feelings.
他公然蔑視任何人的感情。
Harridge was charged with a flagrant foul and ejected from the game.
哈裡基被指惡意犯規并被逐出了比賽。
The judge called the decision a flagrant violation of international law.
法官稱這個決定是“對國際法的公然違反”。
He committed a flagrant crime.
他犯下了滔天大罪。
A flagrant case of contempt of court.
一個明目張膽的藐視法庭案。
adj.|declared/intense;公然的;不能容忍的;非常的;惡名昭著的(名詞flagrancy,副詞flagrantly)
“flagrant”是一個形容詞,用于描述行為或事件具有“明目張膽的、公然的”性質,尤其指違反道德、法律或社會規範的行為。該詞源于拉丁語 flagrare(燃燒),隱含“明顯到無法忽視”的意味。例如,“flagrant human rights violations”(公然侵犯人權)。
在法律語境中,該詞常與嚴重違規關聯。牛津詞典指出,“flagrant”強調“行為惡劣且不加掩飾”,如“a flagrant abuse of power”(權力的公然濫用)。劍橋詞典進一步補充,該詞多用于負面場景,例如“flagrant disregard for safety rules”(對安全規則的公然漠視)。
詞義演變方面,16世紀時該詞曾含“燃燒的”字面含義,後逐漸抽象化為“道德層面的明顯過錯”。現代英語中,其核心語義已穩定為“惡劣且顯而易見的”,例如體育賽事中的“flagrant foul”(惡意犯規)。
參考資料:
以下是關于形容詞flagrant 的詳細解釋:
Flagrant 強調行為的“公然性”與“惡劣性”,多用于法律、道德或社會規範的嚴重違反場景。其法語法律術語背景(現行犯罪)也豐富了實際應用場景。
vetoccupationmagicalunyieldingpull sth downtertiandrugsnibbedolfactoriesovershadowingatmospheric pollutionchewing tobaccoChinese translationcrude proteinLittle Dogsuperficial areaArtacaminaecardiateliacardiotoniccrockdiaphanothecaeradiationerminegeometergraspablehelleboreinhypergraphkalpameshuggaspermidine