
adj. 可抓住的;能理解的
The complex meaning of irony is only graspable in context.
諷刺的複雜含意隻有聯繫上下文才能領會。
In life, I think honesty and dishonesty are more graspable and humane.
在生活中,誠實與不誠實更加易于理解,也更人性化。
So, what we have seen are three ways to make the digital graspable for us.
那麼,我們看到的就是三種讓我們使得數字能理解的方式。
I am a Ph.D. student, and that means I have a question: how can we make digital content graspable?
我是一個博士生,那麼我有個問題:我們怎麼才能使得數字内容容易理解?
They have few alternatives left, and a public show of stock fluctuations is one of the last graspable charades they can use to seem in control.
他們實在沒有多少備選,股票市場的波動是他們可使用的、最後可采用的僞裝之一,以顯示他們似乎在掌控。
“Graspable” 是一個形容詞,由動詞 “grasp”(抓住/理解)加後綴 “-able”(能夠…的)構成,主要含義分為兩層:
物理意義:指物體可以被抓住或握住的。
例如:The handle is small but graspable.(這個把手雖小但便于抓握。)
抽象意義:指概念、觀點等易于理解的。
例如:The professor made complex theories graspable through ****** examples.(教授用簡單的例子讓複雜的理論變得易懂。)
若需進一步區分具體語境中的用法,可結合例句或上下文分析。
詞性: 形容詞
發音: [ˈɡræspəbl]
定義: 可以理解或掌握的,可把握的。
例句:
用法: "graspable"通常用于形容抽象的概念或思想,表達它可以被理解或掌握。它也可以用于形容物體或信息等,表示它們容易被抓住或掌握。
解釋: "graspable"在英語中形容抽象的概念或思想可以被理解或掌握,也形容物體或信息等可以被抓住或掌握。
近義詞: understandable, comprehensible, perceivable, apprehensible
反義詞: ungraspable, incomprehensible, unintelligible
【别人正在浏覽】