月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

enface是什麼意思,enface的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

enface英标

英:/'ɪn'feɪs/ 美:/'ɪnˈfeɪs/

詞性

過去式 enfaced 過去分詞 enfaced 現在分詞 enfacing 第三人稱單數 enfaces

常用詞典

  • vt. 寫在…的上面;印或蓋在面上

  • 專業解析

    Enface 是一個相對專業且少見的英語動詞,主要在法律和金融語境中使用,尤其與可流通票據(如支票、彙票)相關。其核心含義是:

    在文件(特别是票據)的正面(front)書寫或添加文字、簽名、批注或條款。 這種行為通常是為了修改、限定票據的支付條件或轉讓方式。

    詳細解釋

    1. 核心動作與位置:

      • 動作: 書寫、打印、蓋章、添加任何文字或标記。
      • 位置: 特指在文件的正面(face),而非背面(endorsement/背書通常發生在背面)。這是該詞區别于其他類似行為(如背書)的關鍵點。
    2. 主要應用場景:

      • 票據法: 這是 enface 最常見的領域。例如:
        • 在支票的正面書寫“僅用于存款”或“不可轉讓”等限制性詞語。
        • 在彙票的正面添加付款條件或修改金額(需符合法律規定)。
        • 在國庫券或其他金融票據的正面添加說明或批注。
      • 法律文件: 有時也指在契約、合同或其他正式文件的正面添加條款或備注。
    3. 目的與效果:

      • 限制流通性: 最常見的目的是限制票據的可轉讓性或支付方式(如“僅付給某人”)。
      • 修改條款: 明确或更改票據的原始支付條件。
      • 添加信息: 提供額外的說明或要求。
      • 行使權利: 在某些情況下,持票人可能通過在票據正面書寫來行使某種權利(盡管這不如背書常見)。
      • 需要注意的是,隨意在票據正面添加内容可能會影響其有效性或可承兌性,必須符合相關法律(如《票據法》)的規定。
    4. 詞源:

      • 源自法語 en face,意為“在正面”、“在臉上”。這清晰地表明了該動作發生的位置——文件的“臉面”,即正面。

    權威參考來源

    1. Black's Law Dictionary (布萊克法律詞典): 作為最權威的法律詞典之一,它定義了 enface 為 “To write or print on the face of (a document, draft, etc.)”。這是法律專業人士廣泛認可的定義。 [參考:Black's Law Dictionary 相關條目]
    2. Investopedia (金融教育網站): 在解釋金融票據術語時,會提及類似“在票據正面添加限制性批注”的概念,雖然可能不直接用 enface 這個動詞,但其描述的操作就是 enfacing。 [參考:Investopedia 關于 "Restrictive Endorsement" 或 "Cheque" 的條目,例如 https://www.investopedia.com/terms/r/restrictive-endorsement.asp (該鍊接解釋限制性背書,而限制性詞語常需 enface 在正面)]
    3. 法律學術文獻與票據法專著: 在讨論票據的流通性、持票人權利、票據修改等主題時,專業著作會使用并解釋 enface 這個術語及其法律後果。 [參考:相關票據法教材或學術論文,例如 Benjamin on Sales 或 Chalmers' Bills of Exchange Act 注釋本中關于票據修改的部分]

    Enface 是一個描述在文件(尤指可流通票據)正面添加文字或标記的特定法律和金融術語。其核心在于“在正面書寫”這一動作及其對文件(特别是票據)法律效力和流通性的潛在影響。理解該詞需結合票據法和相關金融實踐。

    網絡擴展資料

    根據多部詞典的解釋,“enface”在不同語言中的含義有所區别,需注意拼寫和語境差異:

    一、英語中的動詞用法

    1. 核心含義
      “enface”是及物動詞,指“在物體正面或表面書寫、印刷或蓋章”,如文件簽名、票據蓋章等場景。其詞态變化包括:

      • 過去式:enfaced
      • 現在分詞:enfacing
      • 第三人稱單數:enfaces
    2. 應用領域
      在工業制造中,該詞可能指電路闆等材料的表面處理工藝(如提到的掩模工藝)。

    二、法語中的介詞短語

    1. 拼寫差異
      法語中正确形式為“en face”(中間有空格),作介詞短語使用,表示“在…的對面”或“當面”。

    2. 用法對比

      • En face de:強調空間上的正對面,如“La pharmacie est en face de l’école”(藥房在學校對面)。
      • Devant:僅指前方,不一定正對,如“Il marche devant moi”(他走在我前面)。

    三、常見混淆點

    建議在專業場景(如法律文件或法語交流)中結合具體語境選擇正确釋義。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    magnatetake sb's partcholericrifebackingcollapsesgenieluminositymetamorphosispenknifeprofiteerunauthorizedunsuspectedZibaas a jokecollateral ligamentcommune with oneselfdirt bikelead timemud jackingopen pit minespecialize inwolfberry fruitedelweissfermentableimmunomodulatorLentenmenfolkmephytalpinhole