
英:/'ˈɜːθlɪŋ/ 美:/'ˈɜːrθlɪŋ/
複數 earthlings
n. 世人,俗人;凡人,居住在地球上的人
Natalie Portman plays the Earthling scientist.
娜塔莉·波特曼飾演凡人女科學家。
Adam, the earthling made from the earth. Adam is made from adamah.
亞當,是用土做的。
The adam, the earthling, male and female was made in the image of God.
而亞當,地球生物,有男有女,是依照上帝的形象所造。
So this is Adam, an earthling, a thing that has been taken from the earth.
因此這是亞當,是地球人,是由泥土所造之物。
Protecting the earth our homestead is an unshirkable duty for every earthling.
保護地球家園,是每一位在世者義不容辭的責任。
n.|laity/vulgarian;世人,俗人;凡人,居住在地球上的人
Earthling(中文常譯作“地球人”或“地球居民”)是一個具有特定文化内涵的英語名詞,其核心含義指居住在地球上的人類。這個詞的使用往往帶有特定的視角或語境,主要包含以下層次的含義:
字面定義與核心指代
其最基本含義就是指“地球的居民”(an inhabitant of the earth)。它強調人類作為地球這顆行星上的生命體的身份,是一個客觀描述性的詞彙。例如:“The astronauts returned safely to Earth, greeted by fellow earthlings.”(宇航員安全返回地球,受到地球同胞們的歡迎。)這個用法相對中性,但不如“human being”或“people”常用。
科幻語境下的核心含義
“Earthling”最顯著和常用的場景是在科幻作品中。在這個語境下,它特指來自地球的人類,尤其強調與非地球生命形式(外星人)的對比。當外星生命或來自其他星球的存在提到人類時,常使用“Earthling”來稱呼。例如:“The alien ambassador addressed the assembled earthlings.”(外星大使向聚集的地球人發表講話。)此時,它帶有強烈的“地球本土生物”的标籤感,凸顯了人類在星際尺度上的身份認同。這個用法賦予了“earthling”獨特的文化色彩和辨識度。
詞源與曆史演變
該詞源自古英語詞彙“eorþling”,最初可能意指“耕田者”或“農夫”,與土地(earth)緊密相關。現代意義上的“地球居民”含義是在更晚近時期,特别是隨着人類對自身行星家園認知的加深以及科幻題材的興起而發展并普及開來的。其詞根“earth”清晰指明了所指對象與地球的歸屬關系。
隱含視角與文化意涵
總結來說,“earthling”主要指“地球人”,尤其在科幻語境下用于區分地球人類與外星生命,承載着人類在宇宙中身份認同的文化内涵。其使用往往伴隨着一種外部視角,并可能喚起關于人類在宇宙中地位的思考。
"Earthling" 是一個英語詞彙,通常指居住在地球上的人類,尤其在科幻或哲學語境中使用。以下是詳細解釋:
如果需要更深入的詞源考據或文學作品例句,建議查閱權威詞典或科幻研究資料。
anything elsereadingscorpionprecursorbeliedenrichmentindictedobscurerrubberbandwitchesengineering projectfor the remainder ofgreen hilljointly and severallynew territoriespersona non gratapressure gagerural areavitamin CantianaphylaxisAPUDchronoscopecygninedecoctaencephalomafeatherbeddinghydrostaticalisoquinolylleukopedesisanions