
死亡人數
The death toll continues to mount.
死亡人數持續增加。
The official death toll has now reached 7 000.
官方公布的死亡人數現已達7 000人。
The death toll continues to rise from yesterday's earthquake.
昨天地震的死亡人數繼續攀升。
The death toll was initially reported at around 250, but was later revised to 300.
最初報道死亡人數約250,後修訂為300。
Death toll from Typhoon Haiyan in the Philippines rose to 3,637, after the strongest storm this year destroyed the central part of the country on Nov. 8, 2013.
2013年11月8日,今年最強的台風“海燕”襲擊了菲律賓中部地區,造成3637人死亡。
死亡人數(Death Toll)的含義與權威解釋
死亡人數(Death Toll) 指特定事件(如自然災害、事故、疫情或沖突)造成的死亡總人數統計。該術語強調對生命損失的量化記錄,通常用于公共健康、災害管理和新聞報道中,以客觀反映事件的嚴重性。
字面含義
"Death"(死亡)指生命終結,"Toll"(統計數)源于古英語"tellan"(計算),組合後特指經核實的累計死亡數字。例如:"The earthquake's death toll exceeded 20,000"(地震死亡人數超過2萬)。
使用場景
與相關術語的區别
死亡人數是評估事件影響、分配救援資源和制定政策的關鍵指标。例如,在流行病學中,它幫助計算死亡率(mortality rate):
$$
text{死亡率} = frac{text{死亡人數}}{text{受影響總人口}} times 100%
$$
這一數據需由官方機構(如政府衛生部門或聯合國)核實,避免誤報。
"Death toll" 是一個複合名詞,字面意思是“死亡的代價”,通常指特定事件(如災難、事故、戰争、流行病等)造成的死亡人數統計。以下是詳細解釋:
統計性質:強調通過官方或權威機構統計的死亡人數,常出現在新聞報道或官方報告中。
事件關聯性:多與突發性或大規模負面事件相關,如自然災害(地震、飓風)、人為事故(空難、火災)、沖突(戰争)或公共衛生事件(疫情)。
動詞搭配:
介詞搭配:
如果需要進一步分析具體例句或用法,可以補充提問哦!
full oftiringpossessagainst all the oddsto advantagestipendAILSdeuceddigestingdivisionallifeguardsloomirrorsoverexcitedsplicingthumbnailthyunmixingaging testChristian Science Monitorfood industryprofessional trainingproxy warpublishing companytime keepingbackfallbladercolluviationdoornailstereoisomers