
死亡人数
The death toll continues to mount.
死亡人数持续增加。
The official death toll has now reached 7 000.
官方公布的死亡人数现已达7 000人。
The death toll continues to rise from yesterday's earthquake.
昨天地震的死亡人数继续攀升。
The death toll was initially reported at around 250, but was later revised to 300.
最初报道死亡人数约250,后修订为300。
Death toll from Typhoon Haiyan in the Philippines rose to 3,637, after the strongest storm this year destroyed the central part of the country on Nov. 8, 2013.
2013年11月8日,今年最强的台风“海燕”袭击了菲律宾中部地区,造成3637人死亡。
死亡人数(Death Toll)的含义与权威解释
死亡人数(Death Toll) 指特定事件(如自然灾害、事故、疫情或冲突)造成的死亡总人数统计。该术语强调对生命损失的量化记录,通常用于公共健康、灾害管理和新闻报道中,以客观反映事件的严重性。
字面含义
"Death"(死亡)指生命终结,"Toll"(统计数)源于古英语"tellan"(计算),组合后特指经核实的累计死亡数字。例如:"The earthquake's death toll exceeded 20,000"(地震死亡人数超过2万)。
使用场景
与相关术语的区别
死亡人数是评估事件影响、分配救援资源和制定政策的关键指标。例如,在流行病学中,它帮助计算死亡率(mortality rate):
$$
text{死亡率} = frac{text{死亡人数}}{text{受影响总人口}} times 100%
$$
这一数据需由官方机构(如政府卫生部门或联合国)核实,避免误报。
"Death toll" 是一个复合名词,字面意思是“死亡的代价”,通常指特定事件(如灾难、事故、战争、流行病等)造成的死亡人数统计。以下是详细解释:
统计性质:强调通过官方或权威机构统计的死亡人数,常出现在新闻报道或官方报告中。
事件关联性:多与突发性或大规模负面事件相关,如自然灾害(地震、飓风)、人为事故(空难、火灾)、冲突(战争)或公共卫生事件(疫情)。
动词搭配:
介词搭配:
如果需要进一步分析具体例句或用法,可以补充提问哦!
【别人正在浏览】