
英:/''dɔːnɪŋ/ 美:/'ˈdɔːnɪŋ/
曙光
高中,CET4,CET6,IELTS,TOEFL
n. 黎明,開端,曙光
v. 破曉;展現,顯露;認識到,明白(dawn 的現在分詞)
1969 marked the dawning of the space age.
1969年标志着太空時代的開始
A new century was dawning.
一個新的世紀開始了。
They turned to one another with the same expression of dawning comprehension, surprise, and relief.
他們帶着一樣恍然大悟、驚奇、松了一口氣的表情相互看了看。
A pitiless new day is dawning.
無情的新日已經露出了曙光。
A new age for mankind is dawning.
一個人類的新時代正在出現。
It is certainly a dawning of a new era.
毫無疑問,這是一個黎明破曉的嶄新時代。
at dawn
拂曉;天一亮
before dawn
淩晨;黎明前;拂曉
dawn on
開始被理解;漸漸明白
crack of dawn
n. 破曉;黎明
n.|morning/day break;黎明,拂曉;東
v.|emerging/revealing;破曉;展現;顯露(dawn的ing形式)
“dawning”是一個具有多重含義的英語名詞,其核心意義源于動詞“dawn”的現在分詞形式,指“黎明破曉的過程”或“新事物逐漸顯現的狀态”。以下從不同領域對其内涵進行解析:
天文學定義
在自然科學中,dawning特指“日出前地平線出現微弱光線的階段”,此時太陽尚未升起但大氣層已開始散射陽光。根據英國皇家天文學會的研究,黎明分為三個階段:天文黎明、航海黎明和民用黎明,其中dawning主要指民用黎明階段。
哲學與認知科學中的隱喻
該詞常被引申為“對真理或知識的覺醒過程”,如心理學家卡爾·榮格在《原型與集體無意識》中提出:“意識的dawning如同晨光穿透黑暗,标志着個體心理結構的重組”。牛津英語詞典将其比喻義收錄為“新思想或新理解的初步形成”(OED Online, 2023)。
文學創作中的意象運用
在文學領域,dawning常作為象征手法使用。例如詩人威廉·華茲華斯在《序曲》中寫道:“那緩慢的dawning不僅是白晝的開端,更是靈魂覺醒的預兆”,此處通過自然現象映射人類精神成長的過程(Norton Anthology of English Literature)。
跨文化視角
比較宗教學者約瑟夫·坎貝爾在《神話的力量》中指出,全球多個文明都将dawning與創世神話相關聯。古埃及《亡靈書》記載太陽神拉每日經曆“世界的重新dawning”,而瑪雅文明則将黎明視為時間循環的重要節點。
“Dawning”是動詞“dawn”的現在分詞形式,主要有以下含義和用法:
1. 字面意義:黎明的到來
指太陽升起、天逐漸亮起的自然現象。
例:The dawning of the day brought a golden light to the horizon.(黎明的到來為地平線染上了金色的光芒。)
2. 比喻意義:新事物的開端或逐漸顯現
常用于描述抽象概念的萌芽,如意識、時代、希望等。
例:The dawning of artificial intelligence has revolutionized technology.(人工智能的興起徹底改變了科技領域。)
3. 搭配與擴展用法
近義詞
名詞:daybreak, sunrise, onset
動詞:emerge, begin, unfold
使用注意
若需要分析具體語境中的含義,可以提供例句進一步探讨。
spraincolonizemilestoneantisepticizebillionsearnerflightiestlackingperiodsby myselfcivil commotioncourier servicediversity indexfling atfractured formationhoneycomb ceramicsMuhammad Aliremedial measurerotational moldingaegiriniteAstartedeuteranopiadextrorotarydramfemtometerflatworkhemabarometerhyphopodiuminfeasibilityhigh impact polystyrene