
初中,高中,CET4,CET6
n. 轉彎;挾倉;回轉
v. 使陷入困境(corner的現在分詞)
Peter drove jerkily, cornering too fast and fumbling the gears.
彼得開車很不平穩,轉彎太快,換檔也不熟練。
He was cornering at 60 miles an hour.
他以每小時六十英裡的速度拐彎。
For cornering the market on brand extensions.
打造品牌,開拓市場。
The car just shaved the wall while it was cornering.
汽車在拐彎時恰好擦過牆邊。
Large seat bolsters provide reassuring support during cornering.
座位提供可靠的支持枕大轉彎時不易。
in the corner
在角落;在角落裡;在拐角内
english corner
英語角
around the corner
adv. 在拐角處;即将來臨
at the corner
在拐角處(外)
in a corner
在角落裡;處于困境;偷偷摸摸地;秘密的
n.|turn/circumgyration;轉彎;挾倉;回轉
v.|entrapping;使陷入困境(corner的現在分詞)
"Cornering" 是一個多義詞,其核心含義與“角落”或“轉彎”相關,但在不同語境下有具體化的含義:
基本含義:轉彎,拐彎
汽車駕駛/工程領域:過彎性能,操控性
金融/市場領域:囤積居奇,壟斷市場
體育領域(如足球):帶球至角落
日常/比喻用法:使陷入困境,逼入死角
總結來說,“cornering” 的核心是“處于或移動到角落/轉彎處”的動作或狀态。其具體含義高度依賴于上下文:在駕駛中關乎車輛操控;在金融中是市場操縱策略;在足球裡是一種進攻手段;在日常對話中則可能表示将某人逼入絕境。理解其使用場景是把握确切含義的關鍵。
“Cornering”是動詞“corner”的現在分詞形式,主要有以下含義:
基本含義:迫使陷入困境
指通過包圍或限制使某人/物無法逃脫。例如:
The police succeeded in cornering the suspect in an alley.(警方成功将嫌疑人逼入小巷)
駕駛/賽車術語:轉彎操控
描述車輛轉彎時的性能或動作,強調穩定性與速度控制。例如:
This car has excellent cornering on winding roads.(這輛車在彎道上的操控性極佳)
經濟領域:市場壟斷
短語“cornering the market”表示通過大量收購控制某種商品的市場供應與價格。例如:
The company was accused of cornering the diamond market.(該公司被指控壟斷鑽石市場)
比喻用法:言語或邏輯壓制
在辯論或對話中通過策略性提問使對方難以反駁。例如:
She kept cornering him with pointed questions about ethics.(她不斷用尖銳的倫理問題将他逼入死角)
該詞的具體含義需結合上下文判斷,核心概念均圍繞“限制移動自由或選擇空間”展開。
monkeyfiveunluckysystematictombstonepayerfountainheadquakedrisussentimentalitysymmetriesTopologiescathodic protectionelectron beamfloppy discmake moneymedical examinerpiercing diepoppy seedagnailantithermicblastoidbulbocavernosusfumigachlorinhalosereHolasteroidahypospadiaskeratophyremetoponmetopantralgia