
英:/''klɔːzəl/ 美:/''klɔzəl/
adj. 條款的;條項的;子句的
Above service project is with clausal provision accurate.
以上服務項目以條款規定為準。
The clausal information of a shell noun is an essential part of its usage.
概念外殼名詞的從句信息是其重要用法。
One clausal chain, the top still has a precious stone, should be this statue.
一條項鍊,上面還有一顆寶石,應該是這座雕像的。
Why their pioneering work can lose overall situation , it is clausal problem certainly.
為什麼他們的創業者會失去大局, 一定是條款的問題。
Clausal predicate is a special but normal sentence structure in the Chinese language which always exists in the history.
主謂謂語句是漢語獨具特色又較為常見的句式。
"Clausal"是形容詞,源于名詞"clause",在語法學中特指與"分句"相關的内容。分句是包含主語和謂語的一組詞語,可獨立成句(如主句)或依附于其他結構(如從句)。該術語的核心含義體現在以下三方面:
結構特征
分句性結構需同時包含主語和謂語,例如英語句子"When it rains, the ground gets wet"中,"when it rains"屬于從屬分句(subordinate clause),具備完整的主謂關系。這類結構區别于短語(如介詞短語"in the morning")和非謂語結構(如分詞短語"running fast")。
句法功能
分句在句子中可承擔名詞、形容詞或副詞功能。例如名詞性分句"What she said surprised us"中,分句作主語;形容詞性分句"The book that I borrowed is missing"中,分句修飾名詞;副詞性分句"He left because he was tired"中,分句表原因。
邏輯語義
在形式語義學中,分句代表命題單位。例如條件句"If A then B"包含兩個命題分句,通過邏輯連接詞建立推理關系。這種分析方式在計算語言學和人工智能領域廣泛應用。
本詞源解析參考《劍橋英語語法》(Cambridge Grammar of the English Language)第7章分句結構理論,具體應用案例詳見斯坦福大學語言學系公開課講義《句法與語義接口研究》。
Clausal 是形容詞,主要含義與語法中的“分句”或法律文件中的“條款”相關,具體解釋如下:
在語言學中,“clausal”常用于分析複合句結構,如主句(main clause)與從句(subordinate clause)的關系。在法律領域,則強調條款的明确性和約束力,例如“clausal accuracy”(條款準确性)。
如需進一步了解,可參考權威詞典(如海詞詞典或新東方線上詞典)。
fabulousinequalitychimneyunregenerateaffordancecagesDaughtersdemoticsextremitiesFaverforerunmoonishstickiersupplementedwaitlistBrave Heartfast algorithmhidden agendaImperial Collegelinoleic acidmake amendsoptic nerverock burstclearstoryemanotherapygigacycleHydrocoryneimpassiblenessinfeasibleinterspinal