
英:/'ˈfuːlhɑːdi/ 美:/'ˈfuːlhɑːrdi/
有勇無謀的
比較級 foolhardyeier 最高級 foolhardiest
GRE,SAT
adj. 有勇無謀的;蠻幹的
It would be foolhardy to predict the outcome of the talks at this stage.
在談判的現階段就預測結果顯得很魯莽
It would be foolhardy to sail in weather like this.
這種天氣出航就是瞎冒險。
When he tested an early vaccine on himself, some described the act as foolhardy.
當他在自己身上試驗還處于初級階段的疫苗時,有些人說他的行為是莽撞的。
The pupils wondered if this foolhardy boy had lost his mind.
學生們懷疑這個莽撞的男孩是不是瘋了。
Look before you leap. Don't be so foolhardy.
做事要瞻前顧後, 不要這樣魯莽。
Are they fearless or foolhardy?
英勇無畏,還是有勇無謀?
adj.|Icarian;有勇無謀的;蠻幹的
“foolhardy”是一個形容詞,用于描述因缺乏謹慎思考而做出的魯莽、不計後果的行為。其核心含義強調在明知風險的情況下仍輕率地冒險,通常帶有負面評價意味。
從詞源學分析,“foolhardy”由中古英語“folhardi”演變而來,結合了“fool”(愚人)和“hardy”(大膽的),字面意為“愚蠢的大膽”。這種構詞法揭示了該詞的本質特征——将沖動置于理性判斷之上。
在實際應用中,“foolhardy”常出現在風險評估場景中。例如《牛津英語詞典》指出,該詞適用于“無視明顯危險而堅持危險行動”的情形,如投資領域中的非理性冒險(來源:Oxford English Dictionary)。比較級形式“more foolhardy”和最高級“most foolhardy”可用于程度區分。
與近義詞對比:“reckless”側重對後果的漠視,“rash”強調匆忙決策,而“foolhardy”更突出行為中包含非必要的風險承擔。如《劍橋詞典》中的例句:“試圖獨自橫渡海峽是極其魯莽的行為”(來源:Cambridge Dictionary)。
在專業領域的使用中,心理學家David Burns指出,foolhardy行為常與過度自信偏差(overconfidence bias)相關,屬于非理性決策模式的一種表現(來源:APA PsycNet)。
根據多個權威詞典的解釋,,英語單詞foolhardy 的含義和用法如下:
形容詞
表示魯莽的、有勇無謀的,強調在危險或後果面前表現出輕率的冒險行為,帶有明顯的貶義色彩。例如:
It would be foolhardy to sail in this storm.(在暴風雨中航行是魯莽的。)
詞源與構成
由 "fool(傻瓜)" + "hardy(勇敢的)" 組合而成,字面意義為"愚蠢的勇敢",暗示缺乏理性判斷的冒險。
發音
英式音标:/ˈfuːlhɑːdi/;美式音标:/ˈfuːlhɑːrdi/。
典型用法
描述明知風險卻仍貿然行動的行為,例如:
近義詞與反義詞
如需更多例句或同義詞擴展,可參考英漢詞典的完整釋義。
wherekickflavorscumgraphiterhinestonebillowiesteticpitiesRevelationsshutteringstaplingsunsettedsupchlorinated polyethyleneferry terminallinguistic contextpeace and quietveto powerwading birdbiochromebunchflowercalcificcassidulinaceaeducableimmergencekinglesslithosphereSTAphotolyzed