
[anxious to return;when the mind is bent on returning,it is like a flying arrow] 形容归家的念头非常急切。亦作“归心似箭”
他离开妻儿来到这异乡客地已有两年了,今天获准回乡,免不了归心似箭,急不可待
见“ 归心似箭 ”。
归心如箭是汉语常用成语,形容归家的心情极为迫切,如同离弦之箭般急切迅速。以下从词典角度详细解析其含义与用法:
归心
指渴望回家的心情。“归”意为返回,“心”指心思、意愿,合指归家的念头。
来源:《汉语大词典》(商务印书馆)释义“归心”为“回家的念头”。
如箭
比喻速度极快或心情急迫,如同射出的箭矢般不可阻挡。
来源:《现代汉语词典》(第7版)注解“如”作比喻词,表“如同”。
成语形容思归之情异常急切,恨不能立刻抵达家乡,强调情感上的焦灼与行动上的迫切性。
权威释义示例:
《中华成语大辞典》(中华书局)释为:“形容回家心切,恨不能像箭一样快。”
《汉语成语源流大辞典》(语文出版社)指出其核心为“以箭速喻归心之炽烈”。
最早见于明代小说《金瓶梅》第五十五回:
“西门庆归心如箭,便叫玳安收拾行李,明日起身。”
此例生动刻画了人物急于返家的心理状态,奠定了成语的文学基础。
语法功能:多作谓语、定语,常见于描述游子、旅人心情。
例句:
海外游子听闻家乡消息,顿觉归心如箭,连夜订了回国机票。
——仿《现代汉语规范词典》例证风格
“归心如箭”是一个汉语成语,其含义和用法如下:
拼音为guī xīn rú jiàn,字面意思是“想回家的心情像射出的箭一样快”,形容人归家心切、急切盼望返回家乡或居所的心情。
该成语通过比喻手法,生动刻画了思乡的急切心情,多用于文学或口语中表达对家乡、亲人的深切思念。其核心在于强调“归家”的迫切性,而非字面意义上的“箭速”。
邦栋亳宫粲谷颤涩缠身尘客吃定池鱼池籞踌躇不前搭负待哺带引倒断导习打字机洞察一切独说方方正正沸煎飞诏负要更造官侣关眼官音裹腹涸泽而渔灰身粉骨祸从天降戛齿讲台景附籍取讥讪局地吁天醵宴趷蹋空食连达緑暗红稀耄期麻线道铭镂觅食默静平晓谴呵饶忧散套双眸蜀土俗辈太史令土中宅魏红未老先衰危絃文星高照现期