
亦作“钩肠债”。比喻常挂心头的烦恼事。《水浒传》第二八回:“我不要留这一顿寄库棒,寄下倒是钩肠债,几时得了!”
“钩肠债”是一个汉语成语,具体解释如下:
1. 基本词义
指像债务一样时常挂在心头、难以释怀的烦恼事,比喻长期困扰人的心事或未解决的牵挂。其结构为偏正式短语,常作宾语使用,如“那是一笔钩肠债”。
2. 出处与例句
源自《水浒传》第二八回:“我不要留这一顿寄库棒,寄下倒是钩肠债,几时得了!”。此处通过武松的台词,生动体现了对“未了之事”的焦灼感。
3. 比喻延伸
现代用法中,该词不仅指实际债务,还可引申为情感纠葛、工作压力等长期困扰人的问题,强调心理层面的持续性负担。
4. 近义与关联
与“心头大石”“耿耿于怀”等词义相近,但更突出“如债务般难以摆脱”的特性。
钩肠债是一个具有象征意义的词语,通常用来形容因为内心认为欠下了太多的债务而感到内疚、焦虑和痛苦的心情。
钩肠债的拆分部首是钩(钅)和肠(纟),其中钩部首也可以写作钩子。钩部首在四角号码中排第 1 位,肠部首在四角号码中排第 120 位。钩肠债共有16个笔画。
《钩肠债》一词最早出自明代文学家冯梦龙的《喻世明言》一书。文中写到,“今欠与人,肠言肺语,成钩肠债,则昆弟之道薄矣。”意即形容欠债之人对被债主追讨时的焦虑、内疚之情。
钩肠债的繁体字为「鉤腸債」。
在古时候,钩肠债的写法可能有所变化,如「鈎腸債」或「鉤腸債」等。由于汉字的演变,一些部首的写法可能存在差异。
1. 他欠下的巨额债务一直挂在心头,成为他的钩肠债。
2. 她为了还清钩肠债,日夜拼命工作。
3. 他对于自己的欠债感到钩肠债,无法安心。
欠债、债务、焦虑、内疚、痛苦。
心痛、内心不安、忧心忡忡。
心安理得、无债一身轻。
鹌鹑濒死猜害惨悼蚕眉残香操控词旨耽饮大气圈电舒滴漉短量风闺赶趂官界瑰秘横批会魁胛子积冱金煌煌迥出悸震看风使舵礼眷零点流传沦没麻朝漫駡毛角木胎南山寿年限旁听钤勒清澹秋闰犬牙瓤口儿人情味冗务散畔晌午神而明之世道人心适愿受月树俗立化讨开点窕窕推造五比丘五色相宣现代戏享道湘妃竹笑効细论