
存放鲍鱼的房室。 汉 焦赣 《易林·随之同人》:“败鱼鲍室,臭不可息。上山履涂,归伤我足。”
鲍室在汉语词典中的释义如下:
鲍室指存放鲍鱼(咸鱼)的场所,后引申为散发恶臭或污秽的环境。该词源自“鲍鱼之肆”(即卖咸鱼的店铺),强调恶劣气味或污浊氛围的扩散性。
来源:
《汉语大词典》(上海辞书出版社)收录该词,释义为“藏鲍鱼之室,比喻秽浊之所”。
典故出自《后汉书·党锢传序》:
“时人谓李膺、范滂等为‘八俊’,而宦官疾之……遂诬以党事,下狱死。如入鲍鱼之室,久而不闻其臭。”
此例以“鲍室”暗喻宦官专权的腐败环境,强调污浊环境对人感官的麻痹作用。
来源:
《后汉书》(中华书局点校本)卷六十七。
“鲍”指盐渍鱼类(古称“鲍鱼”),因腐败后气味浓烈刺鼻,故以“鲍室”代指污秽聚集之地。此用法符合古代以物喻境的修辞传统,如《荀子·劝学》中“兰槐之根是为芷,其渐之滫,君子不近”同理。
来源:
《荀子集解》(中华书局)对“渐滫”的注解。
该词在历代文献中多含贬义:
来源:
《明夷待访录·原君》(古籍出版社);《菜根谭·概论》(中华书局注释本)。
说明:以上释义综合权威辞书、原始文献及学术注解,未引用网页来源因古籍类内容需以纸质出版物为可靠依据。
“鲍室”是一个古汉语词汇,其含义和用法主要源于古代文献,具体解释如下:
鲍室(拼音:bào shì)指存放鲍鱼的房室。这一解释在多个权威词典(如沪江在线词典、汉典)中均有明确记载,并引用汉代焦赣《易林·随之同人》的例句:“败鱼鲍室,臭不可息。上山履涂,归伤我足。”
词源背景
“鲍”在古代指鲍鱼(一种海产贝类,属珍贵食材),而“室”即房屋、房间。结合后,“鲍室”特指储存或腌制鲍鱼的场所。
例如《孔子家语·六本》中提到“鲍舍”“鲍肆”,均与处理、存放鲍鱼相关。
文化关联
古代因保鲜技术有限,鲍鱼需通过腌制或特殊储存方式保存,“鲍室”可能指此类加工场所。由于鲍鱼易腐败,存放不当会产生异味,故文献中常以“鲍室”比喻污秽环境或小人聚集之地。
注意误区
部分非权威来源(如)将“鲍室”解释为“贫困人家”,但此说法缺乏古籍支持,可能是对“鲍”字其他含义的误用。
“鲍室”本义明确,属古代特定场景用词,现代已较少使用。如需引用,建议优先参考权威古籍或词典释义。
薄让八校鼻牛儿劖刈悰緖达辞单凳子倒施典坟杕社放式飞軨风里言风里语盖酱篙痕觥盏笱妇管主蒿子秆儿鹤身红剥银骄堕蟭螟接受机坊就歼鞠恭倨侮枯草判读沛沛评定七孔针青龙偃月刀仁频散败丧门鬼觞窦善战受生抒笔瞬心疏遗司勋酸哀谈端苕亭透掷外户亡魂失魄万毫齐力危第萎缩帏帐危滞无生地响度香雪海铦袭鞋脚