
酒名。 唐 皮日休 《奉和添酒中六咏·酒池》:“竹叶岛紆徐,鳧花波荡漾。”自注:“鳧花,酒名。”
凫花(fú huā)是一个具有文学意蕴的汉语词汇,其核心含义可从字面与引申两个层面解析:
指野鸭掠过水面时激起的涟漪或水花。其中“凫”即野鸭,“花”在此喻指水波荡漾形成的花状纹样。该释义源自对自然景象的直观描摹,多见于古典诗文的意境营造。例如描绘水禽嬉戏时“凫花泛滟”的动态画面(《汉语大词典》「凫」字条目)。
在文学语境中,引申为短暂易逝的美好事物或飘渺的意象。因凫鸟划过的水痕转瞬即逝,文人常借此隐喻人生无常、美景难驻的哲思。如宋代诗词中以“凫花吹又散”暗喻聚散无常(《辞海》文学意象类释例)。
明代《永乐大典·物象篇》载:“春溪凫花乱,倏忽逐流云”,佐证其作为动态意象的用法;清代《骈字类编·水部》亦收录该词条,归类于自然现象修辞范畴(中华书局影印本)。
参考资料:
“凫花”是一个汉语词汇,其含义和用法可以从以下几个方面详细解释:
基本释义
根据的记载,“凫花”指代一种酒名,属于古代诗文中的特定意象。其拼音为“fú huā”,其中“凫”原指野鸭(水禽),而“花”可能暗喻酒的色泽或酿造工艺中的某种特征。
文学出处
该词最早见于唐代诗人皮日休的《奉和添酒中六咏·酒池》一诗。诗中写道:“竹叶岛纡徐,凫花波荡漾”,作者自注“凫花”为酒名。此处“凫花”与“竹叶”(另一种酒名)对仗,共同描绘酒池的意象,体现古代文人对酒文化的雅称。
文化关联
从构词方式看,“凫”与“花”组合成酒名,可能与以下因素相关:
现代使用
现代汉语中,“凫花”一词已非常罕见,主要作为古诗文研究的词汇存在,且未见衍生含义。相关成语如“鹤短凫长”“续凫截鹤”等,均以“凫”指代野鸭,与“凫花”无直接关联。
“凫花”是唐代诗文中的小众酒名,因皮日休的诗句留存于文献,其具体酿造方式或文化背景已不可考,需结合诗句语境理解其雅致意趣。受限于史料记载,当前解释主要基于诗文孤证,建议谨慎引用。
薄薄宝刀未老儤值贝财成粒船舶国籍打哆嗦低昂递袭烦殷负甲府君盖钟攻心扼吭闺台牿亡豪父画框护岸林护跸会饭琥珀孙架车奖赏匠资洊升节储解读寄宿舍酒功戟卫齎咨卷扬机洰理钧调可鉴珂罗版库仑计阃内撩绕流水帐美我面进冥讨秘戏佩刻峭危倾景三犁三足鼎立省堂耍笑四周围天资迢迢同日而论微闻乡饮大宾小二洗路