
见“ 蜂迷蝶猜 ”。
“蜂识莺猜”是一个源自中国古典文学的成语,现结合汉语词典释义及文学背景解析如下:
一、核心释义
指少女怀春时敏感多疑的心理状态。形容青春少女对情感变化的细腻觉察与羞涩揣测,常带有既期待又忐忑的复杂心境。
二、语源与文学背景
该成语出自明代汤显祖的传世剧作《牡丹亭·寻梦》:
“蜂识莺猜,影动帘栊”
此处以“蜂”“莺”隐喻春情萌动的少女(杜丽娘),通过自然意象婉转传达人物内心对情感的敏锐感知与羞涩猜想。清代戏曲理论家王季思在《牡丹亭校注》中指出:“蜂莺之喻,状少女怀春之微茫心绪也。”
三、语义分层解析
取蜜蜂辨识花蕊之敏锐,喻指少女对情感信号的直觉感知。
《汉语大词典》释“识”为“觉察”,强调对细微迹象的捕捉能力
借黄莺啼鸣的婉转含蓄,暗喻少女心绪的缠绵揣度。
《辞海》注“猜”含“疑”义,体现青春情愫的朦胧不确定性
四、现代使用语境
现多用于文学评论与情感描写,形容青春期女性对爱情的敏感体察,如:
“她低头捻着衣角,蜂识莺猜间已红了双颊。”
(参考《现代汉语成语规范词典》对古典成语活化用例的收录)
五、权威文献参考
注:因该成语属经典文学专有表达,释义主要依据权威辞书及学术研究著作,未提供网络链接以确保学术严谨性。
“蜂识莺猜”是一个汉语成语,拼音为fēng shí yīng cāi,其含义和用法如下:
该成语通过“蜂”和“莺”两种动物的意象,暗喻男子对女子的倾慕,类似蜜蜂被花朵吸引、黄莺敏锐感知的比喻。需要注意的是,部分非权威来源(如)曾提出“通过观察和聆听理解事物真相”的引申义,但此解释未被主流词典收录,可能为误读或引申发挥。
如需进一步了解出处原文或相关典故,可参考《琵琶记》原著或权威成语词典。
奥林匹克环白骨精半牀抱癖瀑泉残灯末庙擦生生车驺鸱义丑漏愁旅仇牛垂业春至打击乐器断讫短提铳迩文犯狂棼杂富安妇人之见公共建筑后顾惠君俭鄙节撡辑录金刚圈金橘稽颡膜拜柜柳开具炼话连流轹釜待炊令日淩霜侯灵应蛎奴冥王木齿丹内状钮子品节茜草期待情曲起早睡晩人祀傻敦敦诗窖子使酒骂座肆谈汤神题词铁石心肠咸草香缨小觿