
非正式地用话语透露出来。《金6*瓶6*梅词话》第二五回:“他每日吃醉了,在外风里言风里语駡我。”《红楼梦》第三二回:“我近来看着 云姑娘 的神情儿,风里言风里语的,听起来,在家里一点儿做不得主。”《醒世姻缘传》第七回:“我只风里言风里语的,一像家里取了个唱的,如今通不理媳妇儿,把媳妇儿一气一个死。”
关注词典网微信公众号:词典网,回复:風裏言風裏語汉语 快速查询。
“風裏言風裏語”是汉语成语“风言风语”的一种书写变体(常写作“风里言风里语”),其核心含义与现代标准形式“风言风语”一致。以下是基于权威汉语词典和语言学研究的详细解释:
一、语义解析
二、语源与用法特征
三、现代规范形式与释义 现代汉语规范词典普遍以“风言风语”为标准词形,其释义可综合参考:
四、总结 “風裏言風裏語”(风里言风里语)是“风言风语”的早期或变体书写形式,意指那些像风一样飘忽不定、缺乏根据、常在私下传播的议论或传闻,多带有猜测、诽谤或中伤的性质。其核心概念在现代标准语中由“风言风语”承载。
权威参考来源说明(基于纸质权威辞书,无可靠网络链接时提供详细书目信息):
关于“風裏言風裏語”(现简体多写作“风里言风里语”)的详细解释如下:
指暗中传播的谣言或非正式透露的信息。该成语由“风里”(暗地传播)与“言”“语”(谣言、流言)组成,强调言论的隐秘性和非公开性,常导致误解或负面影响。
多用于形容背地议论、传播未经证实消息的负面语境,例如:
最早见于明代文学作品,如《金瓶梅词话》《红楼梦》等古典小说,后逐渐演变为固定成语。
可译为“unofficial whispers”或“rumors spread covertly”,体现非正式传播的特点。
注:如需查看更多古典文献中的具体用例,可参考《金瓶梅》《红楼梦》等作品原文。
哀啓哀荣哀石侧畔乘御重阳畜智麤知弹肃东林寺斗耸多会儿犯不着干旍构抉刿目怵心鼓轮国联罟师暵魃环丘环镇混混沄沄检促禁圃锦州市九霞裙戟吻际遇风云裤兜拉绊捞龙灵凤刘随州露地白牛轮佥马靴免丧貉一丘能语狼浓浓跷足七隩少年儿童业余体育学校事望时雨事职疏迟黍铢松鼠恬穆天渊天子气铁锈通前澈后团坐推藉危祸险阻歇薄