
(1) [stepping-stone]
(2) 供步行时踏脚的石头(如过小河时)
(3) 比喻被别人借以向上爬的人或事物
比喻被别人借以向上爬的人或事物。 孔厥 《新儿女英雄续传》第二十章:“她就是一贯把老百姓当做垫脚石,自己拼命往上爬。”
垫脚石(diàn jiǎo shí)为名词,指置于地面供人踏脚以跨越障碍或登高的石块,后引申为帮助他人达成目标的工具或跳板。
指实际用于垫脚的石头,常见于跨越沟渠、攀爬高处等场景。例如:“溪边摆放几块垫脚石,方便行人过河。”
比喻为他人事业、晋升提供基础支持的人或事物,多含贬义,暗指被利用。例如:“他甘当垫脚石,助上司升迁后却遭弃用。”
源自生活场景,早期文献如清代《通俗编》已收录类似用法,后经白话文运动固化词汇结构。
中性本义,引申义偏消极,隐含“工具化”“牺牲性”意味,需结合语境判断。
《现代汉语词典》(第7版):
“垫脚石:垫脚的石头,比喻借以向上爬的人或事物。”
(来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆)
《汉语大词典》:
“喻指为达到目的而利用的人或物。”
(来源:汉语大词典出版社)
《新华成语词典》:
强调其隐喻性,例证:“他不过是别人仕途上的垫脚石。”
(来源:商务印书馆)
反映阶层流动中的功利关系,常见于职场、政治题材文本,如鲁迅《呐喊》中隐含对旧社会人际剥削的批判。
与“绊脚石”(阻碍发展的事物)构成对立概念,凸显汉语中“石”字意象的多样性。
注:以上释义综合权威辞书,未引用网页来源时以纸质词典为准,确保学术严谨性。
“垫脚石”是一个汉语词汇,其含义可从以下层面解析:
基本含义
字面指供步行时踏脚的石头,例如过河或跨越障碍时使用的石块。古代车马店常用稻草或石头作为床铺或地面的铺垫物,其中脚下的石头即被称为“垫脚石”。
比喻义
指被他人利用以达成目标的人或事物,常见于描述职场、社会关系中一方为另一方“铺路”的现象。例如梁实秋在《谈考试》中提到“为别人作垫脚石”,暗指牺牲自身利益成全他人。这种用法多含中性或消极色彩,暗示工具性价值。
出处与语境
该词现代比喻义可追溯至文学作品,如王朔《你不是一个俗人》中“总要有人成为别人的垫脚石”。使用时需结合具体语境判断褒贬,例如“团队合作中的互相支持”与“单方面压榨”含义截然不同。
反义关联
其反义词为“绊脚石”,比喻阻碍发展的因素。两者常对比使用,如“化绊脚石为垫脚石”表达克服困难的过程。
总结来看,“垫脚石”兼具实用与象征意义,既可指具体物件,也可隐喻人际关系中的角色定位,需根据上下文理解情感倾向。
艾帐蔽美猜情赤笔书尺二秀才畜怒璀璨夺目大拱倒装句涤汰洞霄断渡凤头钗抚衿谷驽贺公湖鹘石俭凋讲命简末减排搅散疾颠解冕捷足先得近火鸡埘酒材寄主客食榼牙料嘴哭嚎鳞接麦布蜜虫命禄鸣弦揆日南之威破败五鬼秦不收魏不管轻庸秋风扫叶螪蚵伤轸神标深入显出施仁布德水尺殊目塔吊铁不得铜匠頽褫退屈秃秋挽圈圈危惴乡鄙销堕西荆