
原为佛教语。佛教以色、声、香、味、触、法为六尘,因称现实世界为“尘境”。 唐 司空曙 《寄卫明府》诗:“翠竹黄花皆佛性,莫教尘境误相侵。” 宋 袁褧 《枫窗小牍》卷上:“嘉花名木,类聚区别,幽胜宛若生成,西抵 丽泽 ,不类尘境。” 李广田 《<*********选集>序》:“而这样的文字,如不是由所谓‘诗境’拉向‘尘境’,不是在思想上向现实突进了一步,是不可能出现的。”
“尘境”是汉语中具有深厚文化内涵的复合词,其核心意义指代与“清净世界”相对的世俗环境。据《汉语大词典》记载,“尘”原指飞扬的细小土粒,引申为纷扰的世俗生活;“境”则为疆界或环境,二者结合后构成佛教哲学中的重要概念,特指充满欲望与烦恼的凡间世界。例如唐代诗人白居易在《题赠定光上人》中写道“出尘境,入禅心”,即以“尘境”比喻俗世纷扰。
在词义演变中,“尘境”逐渐扩展至文学领域,泛指现实社会的喧嚣环境。宋代《景德传灯录》提及“远离尘境,栖心物外”,此处既保留宗教色彩,又赋予其隐逸文化的意象。现代汉语中该词多用于雅言表达,如钱钟书《围城》描述“跳脱尘境”时,即借指摆脱现实束缚的理想状态。
构词法上,“尘境”属于偏正结构,中心语素“境”受“尘”修饰,这种构词方式在汉语佛经翻译时期得到强化。参考《佛学大辞典》释义,该词在梵汉翻译过程中被固定为“lokadhātu”(世界)的意译,体现出汉语吸收外来文化时的创造性转化特征。
“尘境”是一个源自佛教的词汇,用于指代现实世界,其含义可从以下角度综合解析:
该词由“尘”和“境”组合而成:
佛教隐喻
佛教认为现实世界充满欲望与烦恼,如唐代司空曙诗句“莫教尘境误相侵”,警示世人勿被俗世迷惑。
文学意象
宋代袁褧在《枫窗小牍》中以“不类尘境”形容园林超脱世俗的意境;现代作家李广田则用“从诗境拉向尘境”表达文学创作中的现实转向。
此词体现了汉语通过宗教术语转化生成文化意象的特点,在佛教典籍与文学作品中形成跨越时空的语义脉络。
八裴镳局宾戚不价不矜不伐驰管丛细大杀钓榜底下独出心裁耳韵齃岳废铜烂铁奋兴盖杯干戈征战简黜翦缀鲛鯋贾奇界址竟体进退机语砊礚挎兜,挎兜儿老丫头亮槅流衍龙鹢鲁灵光殿履勘麻葛糕卖会慢欺谩切棉被批命平谈跂骨弃戮请丐庆辉鳅鱽忍鸷市吏恃险刷磨水递夫四面碰壁擡快亭隧踠折握枢诬禄绡帐西宾谢疾