
[squat/sit around on the grass and chat of old times] 铺开荆草,坐于道边。指老友相逢叙旧
见“ 班荆道旧 ”。
“班荆道故”是汉语中一个典故型成语,典出《左传·襄公二十六年》。该成语由两个动词结构组成:“班荆”指铺开荆条作坐席,“道故”意为叙谈旧事。据《左传》记载,春秋时期楚国大夫伍举与蔡国大夫声子在郑国郊外相遇,两人“班荆相与食,而言复故”,即铺开荆条席地而坐,边进食边商议让伍举归楚的旧约(来源:《十三经注疏·春秋左传正义》)。
《汉语大词典》将其解释为“朋友相遇于途,不拘礼节而叙旧情”,强调知交重逢时质朴真挚的情感交流。这种场景在后世文学作品中常被用作友情深厚的象征,如清代钱谦益《赠别施伟长》诗中“班荆道故平生事,斗酒论文故旧心”便化用此典(来源:上海辞书出版社《中国成语大辞典》)。
现代汉语使用中,“班荆道故”多用于书面语境,形容他乡遇故知的场景,例如:“两位老战友在异国机场偶遇,班荆道故竟忘了登机时间。”其核心语义既包含意外相逢的偶然性,又凸显超越世俗礼节的深厚情谊(来源:商务印书馆《现代汉语词典》第7版)。
班荆道故(bān jīng dào gù)是一个源自《左传》的成语,以下是详细解析:
出自《左传·襄公二十六年》:
春秋时期,楚国大臣伍举因家族牵连逃往郑国,途中与故友声子相遇。两人在郊外“班荆相与食,而言复故”,即铺荆条为席,边吃边追忆往事。声子后来通过外交手段为伍举平反,助其重返楚国。
“一次邂逅相逢,一次班荆道故,竟使一位艺术殉道者在混沌中顿悟禅机。”
——现代文学作品中常见此类用法,体现怀旧与人生际遇的主题。
成语背后体现了古人重情义、尚质朴的交往观念,荆条铺地的行为也反映了先秦时期“席地而坐”的生活习惯。
阿赖耶凹凸昞然鄙佞财税孱蒙池沤宠号冲天鹤辞书藂翳存亡絶续倒手道蓺得脱电视会议喋喋房匲分毫不取俯就豪赫毫厘不爽好情后难齁熟华纳护前扈业甲吏简躁接线饥苦进狩驹窗电逝驹谷克定眍瞜棱层亮彻辽东半岛厘事録子美范墨尔本大学尿炕偏侍七个八个气球让三让再衽席热着嚅嚅沈祠笙弄市租手尾素十锦焞耀土犬夏苗