
[see a familiar scene that fills one with infinite melancholy;the article left by the departed reminds one of its owner] 看到周围的景象,有所感触而引起伤感之情
睹景伤情是一个汉语成语,指因看到眼前的景物而触发伤感情绪。其核心含义可拆解为以下三点:
字面与引申义
“睹”即看见,“景”指眼前景物,“伤情”意为引发悲伤情感。本义强调视觉景象与内心情感的直接关联,引申指特定场景唤起回忆或愁绪,常见于怀旧、思乡、悼亡等情境。例如见到旧居物是人非而落泪,或见秋叶凋零感怀时光流逝。
情感递进结构
该成语包含两层动态过程:
如《牡丹亭》中杜丽娘见园中春色反生身世之悲,体现情景反衬的文学手法。
权威词典释义佐证
据《现代汉语词典》(第7版)定义:“看到眼前的景物而引起伤感之情。” 其情感强度高于中性词“触景生情”,更贴近“触物伤怀”。同源词“触景伤心”(见《汉语大词典》)可互为印证,均属汉语特有的“借景抒情”表达范式。
文化应用与语言对比
该成语凝练体现了中国文学“物我感应”的审美传统,与西方“Pathetic Fallacy”(情感谬误)理论有相通之处,但更侧重主观情感的真实性。反义概念为“无动于衷”,近义结构有“睹物思人”(侧重怀人)、“感时溅泪”(杜甫诗化表达)等。
语源提示:最早可溯至明代戏曲《梧桐雨》,剧中唐明皇见杨贵妃遗物悲恸唱道:“触景伤情,睹物伤怀”,后经白话小说简化定型为四字格。现代用例见老舍《四世同堂》:“院中老槐的枯枝使他睹景伤情,想起被掳走的孙子”。
参考来源
“睹景伤情”是一个汉语成语,其含义和用法可综合以下信息进行解释:
一、基本释义
该成语读作dǔ jǐng shāng qíng,属于连动式结构,意为看到眼前的景物触发了内心的伤感情绪。其核心在于“触景生悲”,即外界景象与个人情感产生共鸣,引发愁绪。
二、出处与典故
最早出自明代汤显祖的戏曲《还魂记·惊梦》。剧中杜丽娘因看到后花园百花盛开的景象,联想到自身境遇而感伤,最终“没兴而归”。这一场景生动体现了成语的意境。
三、使用场景
四、语法与情感色彩
五、补充说明
部分资料提到其英文翻译为“see a familiar scene that fills one with infinite melancholy”,强调因熟悉场景引发的无限惆怅。需注意与“触景生情”的区别:后者情感更泛化,而“睹景伤情”特指伤感方向。
百蛮薄殖冰天雪窖策蹇驴昌导谄诳禅钟朝荣超世拔俗蠢虫德施遁影翻版方寸不乱樊鹿泛酸番阵发刃公共道德寒薄寒瘁鸿融皇帝老子浑同见爱简料肩起静莫酒保枯槐聚蚁勒令礼禁离纚凌冬鲁连箭漫兴弥楹纳异平贷抢夺乔桀请逆轻巧倾卸耆儒硕望诠用佉路瑟咤群居染物髯须主簿鋭眦丧魄石锷食蓼虫松柏之客腾沓田穉韦毂微渐湘絃