
仳离是汉语中一个具有特定文化内涵的古典词汇,其含义可从词源、释义及文献用例三方面解析:
词源与本义
“仳”字本义为“分别”,“离”即“分离”,二字组合最早见于《诗经·王风·中谷有蓷》:“有女仳离,嘅其叹矣。”(来源:《诗经》中华书局点校本)此处的“仳离”特指古代妇女因丈夫变心或家庭变故而被遗弃,带有被动分离的悲剧色彩。
词典释义
《汉语大词典》将“仳离”定义为“夫妻离散,特指妻子遭遗弃”(来源:《汉语大词典》第二版),《现代汉语词典》第七版标注其为“书面语”,强调其古典语境下的使用特征。
文献用法
古代文献中,“仳离”多用于描述婚姻破裂的社会现象,如清代蒲松龄《聊斋志异·吕无病》载:“妻不能容,屡求仳离。”(来源:《聊斋志异》人民文学出版社版)近现代文学作品中,该词常借以表达对封建婚姻制度的批判。
现代语义延伸
在当代汉语研究中,“仳离”的词义已扩展至泛指夫妻离异,但仍保留对婚姻不幸的隐含情感指向。语言学学者指出,其语义演变反映了社会对婚姻关系认知的转变(来源:《汉语词汇演变研究》中国社会科学出版社)。
“仳离”是一个源自古代汉语的词汇,其含义和用法在历史文献中具有特定语境。以下为详细解释:
“仳离”读作pǐ lí,主要包含两层含义:
该词最早见于《诗经·王风·中谷有蓷》:“有女仳离,嘅其叹矣”,郑玄注解为“女子因凶年被丈夫遗弃”。唐代文献如息夫牧的诗序,以及明清小说《二刻拍案惊奇》中,均延续了“女性被遗弃”的核心含义。
词汇 | 侧重点 | 情感色彩 |
---|---|---|
仳离 | 女性被遗弃 | 悲悯、被动性 |
离异 | 双方平等解除婚姻关系 | 中性、现代性 |
分袂 | 泛指离别 | 中性、文学性 |
“仳离”以古典语境下的婚姻悲剧为核心,现代使用需注意其历史背景和情感指向。如需更全面的文献例证,可参考《诗经》及唐代相关诗文。
薄情无义传桶厝边大观帖砘子防微虑远芳馨飞鸟附加费后报画地爲牢获渠缣墨矫饬家丘激薄停浇金磾香觔斗寄生生活嫉心泃河魁硕廓填烂肠两般连篇累幅列题茫惚没干净煤烟妙策冥漠之乡溺人女娇盘都丞盘儿岖嵠润利芟荑视而不见,听而不闻世俸十命饰谈竦峭索绝田科天气预报听话儿踢秃秃提育缇帙通算突驰屠灭五王帐乌圆乡下脑壳祥芝宪批邪挠