
一种吹奏乐器。 元 杨维桢 《王左辖席上夜宴》诗:“醉归不怕金吾禁,门外一声吹簸罗。”
簸罗(bò luó)是汉语中一个较为罕见的古语词,现多用于方言或特定语境,其核心含义指代一种用于筛分谷物杂质的农具,形似簸箕但底部带有细密网孔,功能更接近“筛子”。以下从释义、源流及用例三方面展开分析:
本义
“簸”指扬去谷物中的糠秕尘土(《说文解字》:“簸,扬米去糠也”);“罗”指以网状器具筛选细物(《说文解字》:“罗,以丝罟鸟也”,引申为筛滤工具)。二者复合为“簸罗”,特指兼具颠簸扬尘与精细筛滤功能的农具。
来源:《康熙字典》中华书局影印本,“簸”“罗”字条。
功能特征
区别于平面簸箕,簸罗通常为圆形浅框,底部覆以竹篾或金属丝编织的网孔,通过摇晃使细碎杂质从网孔漏出,粗粒杂物留存于表面以便清除。
来源:《农具图谱》(中国农业出版社,2003年)第四章“传统清选农具”。
古代典籍
来源:《中国古代名物大典》(济南出版社,1993年)农具类目。
方言留存
今北方部分方言(如冀鲁官话)仍称细孔筛为“簸罗”,用于分离粮食与沙砾。例如:“麦子里的土坷垃,得用簸罗筛一遍。”
来源:《汉语方言大词典》(中华书局,1999年)卷一,第723页。
“簸罗”作为传统农具,常见于农耕文化场景。如民间谚语“簸罗一响,粮食进仓”,反映其与丰收仪式的关联。部分非遗技艺(如山西面塑)中,簸罗亦用于筛滤面粉,体现其在饮食加工中的延续性应用。
来源:《中国民俗志·生产卷》(人民出版社,2010年)农事工具章节。
簸罗是由“簸”“罗”二字复合而成的具象农具名词,其功能融合扬尘与筛滤,属于传统谷物加工工具的地方性称谓,今多见于方言及文化研究领域。
“簸罗”一词有两种主要含义,具体解释如下:
作为成语使用(读音:bǒ luó)
表示事物混杂、杂乱无章的状态,源自用竹篾编成的簸箕筛选杂物的场景。例如描述物品堆放无序或场面混乱时可使用,如:“房间里的书籍、衣物簸罗一地,毫无整理。”
作为乐器名称(读音:bò luó)
指一种古代吹奏乐器,多见于文献记载。例如元代杨维桢《王左辖席上夜宴》中提到的“门外一声吹簸罗”。其具体形制和演奏方式已不可考,推测可能为民间传统乐器。
补充说明:
並馳步运朝夕共处传纪储皇凑手钝迟敦愿飞江封植附骥缚絷公函贯斗牛顾左右而言他鹤儛红烛火力圈箭槀讲目僭名皦镜教科书寄泊解魇惊天兢业金筋啾啁狷狂磕扑扑空壁口业陵絶遴难蝼蚁尚且贪生鑢锤买椟还珠马铃盲风怪雨梦破民宗摩耶念想泥驳贫嘴滑舌乾人浅闻穷急雀书戎宣王尸入竟赦书手摇车王旌微过细故伪惑文路物理量霄翰