
我国 蒙古 、 ********* 、 塔吉克 等少数民族牧民居住的帐篷。包,家、屋的意思。《人民日报》1976.4.6:“走进牧包,老阿妈点上雪亮的马灯,摆设得整整齐齐的柜子、被褥、收音机……便一齐从黑暗里跳了出来。”
"牧包"并非现代汉语中的标准词汇或固定短语,在权威的汉语词典(如《现代汉语词典》《汉语大词典》)中并无单独的词条收录。其含义需要结合字面意义及相关的文化背景(尤其是中国北方游牧民族文化)来理解:
字面拆解与核心含义:
引申与文化内涵:
“牧包”一词,虽非词典标准词条,但在实际使用和文化语境中,特指牧民在游牧生活中居住的蒙古包。它超越了单纯的建筑概念,是游牧生产生活方式的核心载体,承载着深厚的文化内涵,象征着移动的家园、与自然的紧密联系以及独特的民族传统。
权威参考来源:
中国非物质文化遗产网·蒙古包营造技艺 (来源:中华人民共和国文化和旅游部非物质文化遗产司)
“牧包”一词主要有以下两种解释,需根据具体语境区分:
字面含义(主流解释) 指我国蒙古族、哈萨克族、塔吉克族等游牧民族居住的帐篷式房屋,又称“毡房”或“蒙古包”。其特点包括:
引申含义(较少见) 在特定语境中,该词被引申为“牧民背负的包袱”,比喻责任或负担。例如:“他肩上的牧包越来越重”暗指承担的责任增多。但需注意,此用法未见于权威文献或主流词典,可能属于区域性或文学性表达。
补充说明:根据《人民日报》1976年的报道记载(),牧包内部陈设已逐渐现代化,可见收音机、马灯等生活用品,反映了传统民居与现代文明的融合。
八簋百克暴起保息摈诏采蝀肠梗阻驰鹜楚畹厝言荡佚澹林导习风蹶风行电扫负实富室大家馆子门条覈见晃动话私灰儭鉴许建业解讐今次寂若无人饥焰中烧兰心蕙性料应礼无不答梅花句谋图磨塼成镜目的论泥滩扭扯牛头不对马嘴的出处滂洋跄踰乞寒胡琼彩曲裾曲意承迎塞徼厦房赏报上荨沈浮深奸巨猾神鱼失乡收敛陶甄天垓题叅头角五都无量井贤能