
我国 蒙古 、 ********* 、 塔吉克 等少数民族牧民居住的帐篷。包,家、屋的意思。《人民日报》1976.4.6:“走进牧包,老阿妈点上雪亮的马灯,摆设得整整齐齐的柜子、被褥、收音机……便一齐从黑暗里跳了出来。”
“牧包”一词主要有以下两种解释,需根据具体语境区分:
字面含义(主流解释) 指我国蒙古族、哈萨克族、塔吉克族等游牧民族居住的帐篷式房屋,又称“毡房”或“蒙古包”。其特点包括:
引申含义(较少见) 在特定语境中,该词被引申为“牧民背负的包袱”,比喻责任或负担。例如:“他肩上的牧包越来越重”暗指承担的责任增多。但需注意,此用法未见于权威文献或主流词典,可能属于区域性或文学性表达。
补充说明:根据《人民日报》1976年的报道记载(),牧包内部陈设已逐渐现代化,可见收音机、马灯等生活用品,反映了传统民居与现代文明的融合。
《牧包》是一个汉字词语,它的意思是指牧民们用来装牲畜牧草的包袱。在古代,农牧民常常用它来盛放食物和生活用品。
《牧包》可以分为两个部分:牛(牜)部和包部。牛部属于汉字的一类少见部首,而包部则属于常见的袋包类部首。
根据牛部和包部的组合,可以计算出《牧包》一共有9个笔画。
《牧包》是汉字的一个简化字,它来源于繁体字“牟”。在繁体字中,包部的字形和《牧包》相同,但牛部的字形稍有不同。
在古代使用《牧包》这个词时,常用的写法是“牧囊”。它以“囊”字代替了现在的包部,表示装载牧草的袋子。
以下是使用《牧包》的两个例句:
a) 他背着牧包沿着山道走过来了。
b) 农牧民们把新鲜的干草放进了牧包里。
《牧包》可以与其他字组合成一些新词:
a) 牧民-指从事牧业的人民。
b) 牧草-指用于喂养牲畜的植物。
c) 牧场-指专门用来放牧的场地。
近义词:“饲草袋”、“草包”。
反义词:“畜牧笼”、“动物运输车”。
八俊抱负不凡裁治陈娥充纩储思储铉盗耕东溟豆萁相煎二十一经凡胎浊骨俸恤刚鲠槀本高挑子广广桂剧孤零零寒燎鹤甃还珠洞混处获渠江河讲盘子蹇驴噭哮津步儆戢籍戎积苏科判阔港两石弓灵芸糜弊明法审令闽越母驴牧啸娘子兵潘左辟踊秋律骑羊子商顿上浣山文试试缩缩视习失陷丝氂肃步琐卒倓钱推原吐艳兔月