
生前服蜜,死后以蜜浸泡,埋葬期久而形成的木乃伊。 明 陶宗仪 《辍耕录·木乃伊》:“ 回回 田地,有年七十八岁老人,自愿捨身济众者,絶不饮食,惟澡身啖蜜,经月,便溺皆蜜。既死,国人殮以石棺,仍满用蜜浸,鐫志岁月于棺盖瘞之。俟百年启封,则蜜剂也。凡人损折肢体,食匕许,立愈。虽彼中亦不多得,俗曰蜜人,番言木乃伊。”
"蜜人"是一个具有特定历史文化背景的汉语词汇,其详细解释如下:
核心定义
在汉语词典中,"蜜人"并非指现实生活中的人,而是指一种经过特殊防腐处理的尸体。具体而言,它指的是古代用蜂蜜浸泡、保存的尸体,目的是使其长期不腐。这种处理方式类似于制作木乃伊,但使用的介质是蜂蜜。《汉语大词典》将其解释为:"古代用蜂蜜浸渍保存的尸体" 。
词源与历史记载
"蜜人"一词及其所指的实物,主要源于中国古代的文献记载。最著名的记载见于明代李时珍的《本草纲目》。在《本草纲目·人部·人傀》中,李时珍提到:"尸千年曰'蜜人'。" 他引述了更早的传说或记载,描述了一种将垂死之人置于装满蜂蜜的石棺中浸泡百年,最终形成"蜜人"的做法,并认为这种"蜜人"可作为药物使用。
应用与价值(历史观念)
根据《本草纲目》的记载,古人(或传说中的方士)认为"蜜人"具有药用价值。李时珍记述:"(蜜人)主治:... 服之可疗羸疾、损毁,益精气。" 这反映了古代中国医学中一种基于"同类相补"观念的特殊实践,即认为人的身体部分(即使是经过特殊处理的)可以入药治病 。
文化意义与现代认知
"蜜人"体现了古人对长生不老、尸体防腐技术的探索和想象,是古代丧葬文化、医药文化乃至巫术文化交织的产物。从现代科学和伦理角度看,这种做法缺乏科学依据,且涉及对遗体的非人道处理,已无实际应用价值。该词主要作为历史文化研究的对象存在于文献中。
"蜜人"是一个源于中国古代文献(特别是《本草纲目》)的专有名词,特指用蜂蜜浸泡保存以求不腐、并被认为有药用价值的尸体。它承载着特定的历史文化信息,反映了古人在医药、防腐技术方面的尝试和观念。现代汉语中,该词已非常罕见,主要用于历史或文化研究的语境。
主要参考来源:
“蜜人”一词在不同语境中有两种差异较大的解释,需结合具体来源区分:
一、历史/民俗术语解释 指古代一种特殊工艺制作的木乃伊。据明代陶宗仪《辍耕录》记载:
二、现代比喻义解释 现代汉语中作为成语使用时:
使用建议:
两种解释的权威来源差异较大,建议根据使用场景选择对应释义。
阿等暴扬八字行船鄙惪博访茶话会长牦醇慤代称德水揲蓍哆嗦独尊飞耳飞听風行草靡拊绥乖滥官斋骨都侯贺双星黄米悔过自新贱降叫咷戒口畸迹姬侍揩磨客套语宽护苦节泪盈盈鬣鬁緑沈门史民生主义烹斡屏镜娉婷贫室绒花辱仕伤负牲镬生愿石笈束骸蒜押飧粥田凭僮娃突誖稳丽蜗蜒物业象板小夥子啸云侣胁肩累足