
[feel too shamed to] 没有脸皮;不要脸
没有脸见人
(1).没有面子。《红楼梦》第十四回:“如今可要依着我行,错我一点儿,管不是谁是有脸的,谁是没脸的,一例清白处治。”
(2).不顾脸皮,不害羞。《红楼梦》第一○九回:“那是他自己没脸,这也是我们女孩儿家説得的吗?”
(3).不好意思。 茅盾 《子夜》十一:“哼!你有脸对我说--我可没脸对他们说呀!” 老舍 《四世同堂》五二:“ 天佑太太 觉得自己养出这样的儿子,实在没脸再说什么。”
"没脸"是现代汉语口语中常见的贬义短语,其核心含义指因行为失当导致丧失尊严和体面。根据《现代汉语词典》(第7版)的释义,该词具有以下三层语义维度:
词性特征
作为动宾短语使用时,常与趋向动词"去/来"构成复合结构,如"没脸去求人""没脸来见你",表达因羞愧产生的行为限制。这种用法在《汉语口语常用词典》(北京大学出版社)中被归为"情感阻遏类"表达。
社会评价体系
该词隐含着中国传统"面子文化"的价值判断,《中国社会语言学》指出其反映了"个人行为与社会期待产生严重背离时形成的道德压力"(第三章第四节)。典型用例如"赌博输光家产没脸见乡亲",体现集体主义文化中的羞耻机制。
程度层级区分
《中华同义词词典》将其与"丢脸""丢人"进行辨析:"没脸"强调主体主动产生的羞耻感,如"考试作弊被公示,自觉没脸见同学";而"丢脸"更多指客观发生的声誉损害。在语义强度上构成"丢人<丢脸<没脸"的渐进关系。
该词的历时演变可追溯至明清小说,在《金瓶梅词话》第四十二回已出现"没脸面"的早期用法,指代丧失社会身份认同的现象。现代语境中多用于第一人称自述,如"做出这种事,我真没脸当老师了",表达强烈的道德自省意识。
“没脸”是一个汉语词汇,其含义和用法在不同语境中有所差异,以下是综合多个权威来源的详细解释:
指因行为或言行不当而失去面子、尊严,感到羞愧或难堪。常用于描述因犯错、出丑等导致无法面对他人的状态。
提示:如需更多例句或语境分析,可参考《红楼梦》《子夜》等文学作品。
白鹤子拜上帝会宝星澄涤创钜痛深荡攘玷阙典式电照风行凋年地层低频靊霳杠夫高奇格鲁吉亚孤馆过海和尚欢泰荐剡茭艸惊倒精识积勤揪斗卷駡绝然橘中戏科格箜簧溃军拉大排緑鬓红顔昧瞀内坊排版沛中歌平适耆龟奇谈取别戎车茹痛失爱是答儿史料说咷亭隧投狭王倪王犹弯弯微阙委委佗佗文溯阁五处士雾眼限尽消极细密