
宫殿台阶。 明 陈汝元 《金莲记·觐圣》:“鸞墀候朝,金莲照夜高。”
鸾墀(luán chí)是汉语中的一个古雅词汇,字面指“鸾鸟栖息的台阶”,实际用于代指宫廷中的台阶或皇帝所在的殿堂,象征尊贵与威仪。以下是详细解析:
字义拆解
整体含义
二字组合后,字面指“鸾凤停驻的台阶”,实际借指宫廷殿阶,常见于唐代以降的诗文,暗喻帝王威仪或臣子面圣的场所。例如:
“待漏趋鸾墀,从容接群彦。”
(唐·白居易《江州司马厅记》)
帝王象征
古代以“鸾”喻指帝王,如“鸾舆”指皇帝车驾,“鸾墀”遂成为宫廷的代称,常见于奏章或颂圣文体。
例:宋代杨亿《贺雪表》云:“瑞叶飘空,喜映鸾墀之畔。”
仕途隐喻
在诗词中,“立鸾墀”暗指身居高位或受帝王器重。如明代李东阳诗:
“十年身不到鸾墀,今夕承恩醉玉卮。”
《汉语大词典》
释“鸾墀”为“宫殿的台阶”,引《全唐诗·卷二百》载贾至《早朝大明宫》诗:“银烛朝天紫陌长,禁城春色晓苍苍。千条弱柳垂青琐,百啭流莺绕建章。剑佩声随玉墀步,衣冠身惹御炉香。共沐恩波凤池上,朝朝染翰侍君王。”(注:“玉墀”与“鸾墀”意近)
《全唐诗》用例
唐代诗人王维《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制》有“銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。云里帝城双凤阙,雨中春树万人家”之句,其中“銮舆”与“鸾墀”意象相通,均指向帝王仪仗。
《说文解字注》(段玉裁)
注“墀”字:“以丹漆涂阶曰墀”,印证其与宫廷建筑的关联。
“鸾墀”属典仪性词汇,盛行于唐宋诗文,明清后逐渐少用。现代汉语中仅见于古籍研究或仿古创作,如章太炎《国故论衡》提及“汉唐鸾墀之制”。
参见:
“鸾墀”是一个汉语词汇,其含义和用法可综合如下:
基本解释
“鸾墀”读作luán chí,指宫殿的台阶。该词多用于古代文学或历史文献中,描述与皇家建筑相关的场景。
字义分解
文学引用
明代陈汝元在《金莲记·觐圣》中写道:“鸞墀候朝,金莲照夜高。”此处“鸾墀”描绘了官员在宫殿台阶前等候上朝的景象,凸显其庄重性。
象征意义
该词不仅指具体建筑结构,还隐含对皇权、礼仪制度的尊崇,常见于诗词或历史文献中,用以烘托宫廷氛围。
总结来看,“鸾墀”是兼具实用与象征意义的古汉语词汇,需结合历史背景和文学语境理解其内涵。
拜路尘暴狂抃牛碧洞冰胶博丽犦矟缠身弛缓初衣调譺囮鸟发日敕发扬发衆风浪奉职雰祲附舟更年期宫极苟全鼓荡衮敛航人晧旰横床红窗迥徨徨晦塞监犯碱瘠兼任结习静点卷班枯渴鵾鷄令曲流氓集团论人面问末甲黏吝缴绕鞶裂袍泽平地一声雷破家子蒲荷前前后后生各支颂言碎教天垠挑错铁锡徒拥虚名诬谰鲜水海闲杂儿