
关注词典网微信公众号:词典网,回复:寄豭之猪汉语 快速查询。
寄豭之猪(jì jiā zhī zhū)是一个源自古代汉语的成语,结构为偏正式,具有鲜明的比喻色彩。其核心含义如下:
字面本义:指寄养在他人处、专司配种的公猪。
该成语的比喻义源于秦始皇时期的会稽刻石铭文。据《史记·秦始皇本纪》载,秦始皇为整顿风俗,刻石明令:“夫为寄豭,杀之无罪”(司马迁《史记》)。此处“寄豭”喻指有妻室却在外淫乱的男子,如同寄养的公猪四处交配。后世遂以“寄豭之猪”贬斥破坏家庭伦理、行为不端的男性。
成语浓缩了古代宗法社会对婚姻忠诚的严苛要求。《康熙字典》“豭”字条引《史记》注:“言夫淫他室,若寄豭之猪也”,强调其道德谴责色彩。现代《汉语大词典》定义为:“借指闯入别人家淫乱的男子”,延续了这一批判性语义。
“寄豭之猪”以生物习性隐喻人类行为,通过公猪寄养的意象,批判男性对婚姻契约的背叛。其语义承载了古代礼法对家庭伦理的规范,至今仍作为汉语中谴责婚外淫乱行为的典型文化符号。
参考来源:
“寄豭之猪”是一个汉语成语,读作jì jiā zhī zhū,具体解释如下:
比喻“私闯别人家实施淫乱行为的男子”,带有强烈贬义,用于形容破坏他人家庭伦理、行为不端的男性。该词源于古代对婚姻制度的维护,强调对道德越界者的批判。
文献来源:
最早见于《史记·秦始皇本纪》:“夫为寄豭,杀之无罪,男秉义程。”
(意为:若男子如寄豭般淫乱他室,杀死他无需承担罪责,以此警示男性遵守道德规范。)
社会背景:
秦始皇时期推行严苛的礼法制度,此成语反映了当时对男女关系的严格管控,尤其强调对破坏家庭伦理者的严惩。
在当代语境中,该词可引申为“侵犯他人生活领域、违背社会道德准则的行为”。尽管现代社会对两性关系的包容度提高,但成语仍警示人们需保持自律与尊重他人边界。
如需进一步了解典故细节,可参考《史记》原文或相关历史研究文献。
哀骀敖嬉拔队百二金瓯摆样子布草长乐华朝岚程门度雪沉滞穿连除拜出破触着大谬不然丹愤刀锋癫痫雕辒东昌纸斗鸭端首風詩负气含灵福荫斧子擀毡顾视鸿篇黄攒蕈活把戏缣钱践敭捷迳进就鸡争鹅斗剧路抠搂霖淫路霸沦洄罗衾门捷列夫腼怍冥锭闹玩沤罨片儿会青玉案石壑事由霜序贪狼风瞳神稳操左券温语文缯挦撦鲜华邪沴