
亦作“ 贾竪 ”。旧时对商人的贱称。《史记·魏其武安侯列传》:“今人毁君,君亦毁人,譬如贾竖女子争言,何其无大体也。”《汉书·张良传》:“臣闻其将屠者子,贾竖易动以利。” 颜师古 注:“商贾之人志无远大,譬犹僮竖,故云贾竖。” 唐 范摅 《云溪友议》卷二:“庸陋贾竪,长养虽在中华,但闻土地所宜,不识诗书之义。” 清 姚鼐 《咏古》:“如何 桑 与 孔 ,贾竖充簪缨。” 清 俞蛟 《梦厂杂著·春明丛说上·叶子春传》:“鄙哉, 子春 之为人也!身列青衿,乞怜於贾竖。”
“贾竖”是一个古汉语复合词,带有明显的贬义色彩,专用于对商人的蔑称。其详细解释如下:
一、核心释义 指商人(特指男性),含轻蔑、鄙视之意,强调其社会地位低下或品行粗俗。相当于现代汉语中的“市侩”、“奸商”或带有强烈贬义的“做买卖的”。
来源:《汉语大词典》(第二版),上海辞书出版社,2011年。
二、词义构成解析
本义指坐商(有固定营业场所的商人),与流动经营的“商”相对,后泛指商人。《说文解字》:“贾,市也。”段玉裁注:“市,买卖所之也。”
来源:《说文解字注》(汉·许慎撰,清·段玉裁注)。
原指童仆、未成年的僮仆,引申为对人的蔑称(常指地位低下、品行卑劣或见识短浅者),如“竖子”(小子、小人)。《说文解字》:“竖,立也。从臤,豆声。”此处取其引申的贬义。
来源:《说文解字》(汉·许慎)。
“贾”与“竖”组合,字面意为“商人小子”或“商贩仆役”,强烈表达了古代士大夫阶层对商人职业的轻视与道德贬低,反映了“重农抑商”的传统观念。
来源:王力《古代汉语》(中华书局,1999年)常用词释义。
三、文化背景与使用语境 “贾竖”一词常见于古代文献,尤其是士人言论或史书记载中,用以表达对商人的极端鄙夷。其使用往往伴随着对商人唯利是图、缺乏礼义道德的负面评价。
来源:余英时《中国近世宗教伦理与商人精神》(联经出版事业公司,1987年)关于传统社会商人地位的论述。
四、典型文献例证
颍阴侯(灌夫)曰:“生平毁程不识不直一钱,今日长者为寿,乃效女儿呫嗫耳语!”武安(田蚡)谓灌夫曰:“程李俱东西宫卫尉,今众辱程将军,仲孺独不为李将军地乎?”灌夫曰:“今日斩头陷匈,何知程李乎!”坐乃起更衣,稍稍去。魏其侯去,麾灌夫出。武安遂怒曰:“此吾骄灌夫罪。”乃令骑留灌夫。灌夫欲出不得。籍福起为谢,案灌夫项令谢。夫愈怒,不肯谢。武安乃麾骑缚夫置传舍,召长史曰:“今日召宗室,有诏。”劾灌夫骂坐不敬,系居室。遂按其前事,遣吏分曹逐捕诸灌氏支属,皆得弃市罪。魏其侯大媿,为资使宾客请,莫能解。武安吏皆为耳目,诸灌氏皆亡匿,夫系,遂不得告言武安阴事。魏其锐身为救灌夫。夫人谏魏其曰:“灌将军得罪丞相,与太后家忤,宁可救邪?”魏其侯曰:“侯自我得之,自我捐之,无所恨。且终不令灌仲孺独死,婴独生。”乃匿其家,窃出上书。立召入,具言灌夫醉饱事,不足诛。上然之,赐魏其食,曰:“东朝廷辩之。”
魏其之东朝,盛推灌夫之善,言其醉饱得过,乃丞相以他事诬罪之。武安又盛毁灌夫所为横恣,罪逆不道。魏其度不可奈何,因言丞相短。武安曰:“天下幸而安乐无事,蚡得为肺腑,所好音乐狗马田宅。蚡所爱倡优巧匠之属,不如魏其、灌夫日夜招聚天下豪桀壮士与论议,腹诽而心谤,不仰视天而俯画地,辟倪两宫间,幸天下有变,而欲有大功。臣乃不知魏其等所为。”于是上问朝臣:“两人孰是?”御史大夫韩安国曰:“……魏其言灌夫父死事,身荷戟驰入不测之吴军,身被数十创,名冠三军,此天下壮士,非有大恶,争杯酒,不足引他过以诛也。魏其言是也。丞相亦言灌夫通奸猾,侵细民,家累巨万,横恣颍川,凌轹宗室,侵犯骨肉,此所谓‘枝大于本,胫大于股,不折必披’,丞相言亦是。唯明主裁之。”主爵都尉汲黯是魏其。内史郑当时是魏其,后不敢坚对。余皆莫敢对。上怒内史曰:“公平生数言魏其、武安长短,今日廷论,局趣效辕下驹,吾并斩若属矣。”即罢起入,上食太后。太后亦已使人候伺,具以告太后。太后怒,不食,曰:“今我在也,而人皆藉吾弟,令我百岁后,皆鱼肉之矣。且帝宁能为石人邪!此特帝在,即录录,设百岁后,是属宁有可信者乎?”上谢曰:“俱宗室外家,故廷辩之。不然,此一狱吏所决耳。”是时郎中令石建为上别言两人事。
武安已罢朝,出止车门,召韩御史大夫载,怒曰:“与长孺共一老秃翁,何为首鼠两端?”韩御史良久谓丞相曰:“君何不自喜?夫魏其毁君,君当免冠解印绶归,曰‘臣以肺腑幸得待罪,固非其任,魏其言皆是’。如此,上必多君有让,不废君。魏其必内愧,杜门齰舌自杀。今人毁君,君亦毁人,譬如贾竖女子争言,何其无大体也!”武安谢罪曰:“争时急,不知出此。”
(译文节选:……韩御史大夫过了好一会儿对丞相说:“您为什么不自我珍惜?魏其侯诋毁您,您应当摘下官帽,解下印绶,辞职回家,说‘臣以皇帝近亲侥幸得以任职,本来就不称职,魏其侯说的都对’。这样,皇上必定会称赞您有谦让之德,不会罢免您。魏其侯一定会内心惭愧,关起门来咬舌自杀。现在人家诋
“贾竖”是古代汉语中对商人的一种轻蔑称呼,具体解释如下:
古代中国长期存在“士农工商”的等级划分,商人因不事生产常受贬斥,“贾竖”一词正是这种观念的缩影。需注意,该词现已不用于现代正式语境,多出现于历史文献或文学作品中。
慠迈八一勋章备数鼻中隔常疾常时嗤诮戳破刺溜打乡谈抵充丁力風塵外物釜中之鱼缸子高墩胳膊贯彻合页讧乱鸿溟厚养谎信铧式犁挟暮降附娇奢嫉恶耤田积郁楛贡老欧累洽留难利泽马垂么波縻职木瓜杖木星上行婆官仆散铅筑青簟荣览生产能力深闺沈销石铠霜明水文肆横松羔遂情题花网墨威斗湘竹小钱柜暇逸