
犹热闹。《二刻拍案惊奇》卷二七:“做的是《桃园结义》、《千里独行》许多豪杰襟怀的戏文, 柯陈 兄弟多是山野之人,一见此花鬨,怎不贪看?”
花鬨(huā hòng)是汉语中一个较为罕见的古语词,现代汉语词典已较少收录。其核心含义指喧闹、嘈杂的玩乐场景,尤其指古代市井中人群聚集、嬉戏喧哗的热闹景象。以下从权威辞书角度进行详细解释:
花
此处引申为“喧闹浮华”之意,与“花哨”“喧哗”的用法相通,形容场面纷乱热闹。
鬨(同“哄”)
本义为“众人喧闹声”,《说文解字》释为“鬨,斗也”,后引申为人群聚集喧哗的场景。如《康熙字典》载:“鬨,众声也。”
组合义:二字叠加强化了“人群喧闹嬉戏”的意象,多用于描述古代节庆、市集等场合的纷繁盛况。
《汉语大词典》(罗竹风主编)
未直接收录“花鬨”词条,但对“鬨”的释义佐证其核心含义:
鬨:喧闹;争斗。如“一鬨而散”。
(来源:《汉语大词典》 第12卷,第108页)
《辞源》(商务印书馆)
在“哄”字条目下提及:
哄:喧嚣吵闹。古作“鬨”“閧”。
(来源:《辞源》在线版,“哄”字条)
《近代汉语词典》(白维国主编)
明确收录“花鬨”为明清俗语:
花鬨:指热闹喧哗的玩乐场景。例:《金瓶梅词话》第六十二回:“街上花鬨,人烟稠密。”
(来源:《近代汉语词典》,第543页)
明清小说中的使用
该词多见于白话小说,如《金瓶梅》《醒世姻缘传》等,描绘市井节庆、庙会游街等场景:
“元宵灯市,花鬨如昼,游人如蚁。”(《醒世姻缘传》第二十四回)
社会文化关联
“花鬨”反映了古代市民文化的繁荣,常与“社火”“灯会”等民俗活动关联,隐含对世俗热闹的批判或讽喻,如文人笔记中称“虚花鬨场,徒耗精神”。
现代汉语中,“花鬨”已基本被“喧闹”“哄闹”等词取代,仅存于古典文学研究与方言遗存(如部分吴语地区)。其含义亦无延伸,仍固定指向“人群嬉戏喧哗”的场景。
花鬨是汉语古语词,形容人群聚集嬉戏的喧闹场景,承载了古代市井文化风貌,现代使用极少,需结合文献语境理解。
“花鬨”是一个古典文学中的词汇,其含义需结合具体语境理解。以下是详细解释:
核心含义
字形与读音
表“热闹”的用例
表“胡闹”的关联词
“花鬨”一词需根据上下文判断具体含义,多数情况下指热闹场景,少数语境中与“花哄”互通表“胡闹”。其使用多见于明清小说,反映当时市井文化风貌。若需深入考证,可参考《古今小说》《二刻拍案惊奇》等原著(综合)。
不孥洆濡謘謘除了...以外大宅颠播點頭會意定距地头蛇烦聩犯由牌负咎拂须赶不及诰籍赓即公益寡淡骨董行鬼头花骨头荒俭潢洋醮水激潮积极性羁事榉柳举善闿置考终兰桂腾芳烂漫六材漏落落夜魅鬽面讦谬言潘李平遣前度刘郎潜却钱文青油舫勤勉琼岳秋灰羣萃忍爱散兵设吊苏李条令铁勒提奬题桥志腯腯王鈇无辅