
比喻闪烁其词,不明不白。《红楼梦》第八八回:“你要我收下这个东西,须先和我説明白了。要是这么‘含着骨头露着肉’的,我倒不收。”《儿女英雄传》第二三回:“列公,请想这桩‘套头裹脑’的事,这段‘含着骨头露着肉’的话……此外就得让説书的还知道个影子了。”《三侠五义》第一一八回:“你不用合我含着骨头露着肉的。你既有心,我也有意。”
"含着骨头露着肉"是汉语中具有特殊表意功能的俗语,其核心含义指说话或行为不直截了当,刻意保留关键信息的状态。这个表达通过具象的饮食场景构建隐喻:正如啃食带骨肉类时既想品尝美味又不愿完全暴露骨头的矛盾状态,引申为人在表达过程中既想传递部分信息,又试图隐藏核心内容的暧昧态度。
该俗语的语义结构包含三个维度:其一,表意模糊性,指语言表述缺乏明确指向,《现代汉语词典》将其归入"委婉表达"类俗语;其二,动机复杂性,暗示表述者可能存在规避责任、维护利益或掩饰真实意图的心理动因,这一特征在《汉语俗语文化学分析》中有详细阐述;其三,交际障碍性,这种表达方式容易导致信息接收方的理解偏差,相关研究可见《汉语交际障碍研究》第三章。
从语用学角度看,该表达常见于需要保全双方面子的交际场景,例如商务谈判中的价格讨论或人际关系中的敏感话题。北京语言大学语料库显示,其使用频率在委婉表达类俗语中位列前15%。在实际运用中,常与"拐弯抹角""话里有话"等表达构成近义关系,但又区别于"指桑骂槐"的恶意隐射,更多体现中性的交际策略。
“含着骨头露着肉”是一个汉语成语,主要用于形容说话或表达时含糊其词、不直截了当的状态。以下是详细解释:
基本释义
比喻说话半吞半吐,不将意思完全表达清楚,带有闪烁其词的特点。这一用法多见于描述人际沟通中刻意回避核心问题或隐瞒真实意图的场景。
出处与示例
该成语源自清代曹雪芹《红楼梦》第八十八回:“你要我收下这个东西,须先和我说明白了。要是这么‘含着骨头露着肉’的,我倒不收。”。这一语境中,说话者通过成语强调了对直接沟通的要求。
用法与语境
近义与反义
补充说明
需注意的是,个别释义(如)提到“表面完好但内藏问题”,但这一解释与主流文献和权威来源(如《红楼梦》及汉典)存在差异,可能为引申或误用,建议以传统释义为准。
此成语的核心在于批评表达的含糊性,强调沟通应清晰直接。如需更多用例,可参考《红楼梦》《儿女英雄传》等古典作品。
别乘呒不不首彩段惨劲超着斥莫重温旧梦丑奴儿醋栗吊谎雕俎服馔父子兵哽恨管准归安海参崴浑身解数简捷了当螹离检量监元胶胶金钱板金屋之选句圜峻厉控告溜之乎也栗芋龙篴乱打率导茅椽扪腹靡腜盘马淜犇剽敚平津邸器彩绮语省循深瞑石虎殿帨缨顺美随遇天姬团凤完卵慰问电无骨灯舞头五一国际劳动节下借狎鬣现代评论派