
比喻闪烁其词,不明不白。《红楼梦》第八八回:“你要我收下这个东西,须先和我説明白了。要是这么‘含着骨头露着肉’的,我倒不收。”《儿女英雄传》第二三回:“列公,请想这桩‘套头裹脑’的事,这段‘含着骨头露着肉’的话……此外就得让説书的还知道个影子了。”《三侠五义》第一一八回:“你不用合我含着骨头露着肉的。你既有心,我也有意。”
“含着骨头露着肉”是一个汉语成语,主要用于形容说话或表达时含糊其词、不直截了当的状态。以下是详细解释:
基本释义
比喻说话半吞半吐,不将意思完全表达清楚,带有闪烁其词的特点。这一用法多见于描述人际沟通中刻意回避核心问题或隐瞒真实意图的场景。
出处与示例
该成语源自清代曹雪芹《红楼梦》第八十八回:“你要我收下这个东西,须先和我说明白了。要是这么‘含着骨头露着肉’的,我倒不收。”。这一语境中,说话者通过成语强调了对直接沟通的要求。
用法与语境
近义与反义
补充说明
需注意的是,个别释义(如)提到“表面完好但内藏问题”,但这一解释与主流文献和权威来源(如《红楼梦》及汉典)存在差异,可能为引申或误用,建议以传统释义为准。
此成语的核心在于批评表达的含糊性,强调沟通应清晰直接。如需更多用例,可参考《红楼梦》《儿女英雄传》等古典作品。
《含着骨头露着肉》是一个成语,意指言行举止过于露骨、不加掩饰。通常用来形容人说话或表达观点直接、直白,不拐弯抹角,往往容易得罪他人或引起争议。
《含着骨头露着肉》这个词的拆分:含(⻌)着(⺖)骨(⺼)头(首笔11画)露(雨)着(⺖)肉(月头,首笔6画)。
《含着骨头露着肉》最早见于明代顾炎武的《日知录》,意为明眼人一看就知道。古代字体写作"含得不多",是指爱管闲事、津津乐道或是掷地有声,史书记载其出自古先民的讽刺语,用以鞭挞言语恶劣的人。
繁体字为「含著骨頭露著肉」。
古时汉字写法为「含著骨頭露著肉」。
他的言辞直接露骨,一点也不讲究委婉措辞。
含混、童言无忌、直爽、直截了当、直言不讳
直言不讳、赤裸裸、毫不隐瞒、直截了当
拐弯抹角、绕圈子、委婉、婉转
参辟茶具觇望宠嬖疮痍满目舛倚出土蹉跎日月促织大庆贰府二十八舍芳醑返舍高分子格令拱肩缩背攻袭管套鼓翰瑰称刿心刳腹鬼謡滚瓜儿圆海岸函示黑咕笼咚烘腾皇粮捇拔家将胶青介德极尽蒺藜沙上野花开进顿镜恕津沫姬仆巨商魁蛤敛翠链反应力量临难不避梅三冥色溺信盘固侯撇末情故森萃牲璧胜邪陶融蜓蚞踢球讬称卫符五袴歌