
宋 元 白话作品的语气助词,相当于“啦”。 元 李致远 《还牢末》第一折:“这是我的不是了也。”《前汉书平话续集》卷中:“此事泄漏了也。”《七国春秋平话》卷上:“ 孙子 在那里了也?”
“了也”是宋元时期白话文学作品中常见的语气助词,其含义和用法如下:
表示动作或状态的完成,并带有强调语气,相当于现代汉语的“啦”。例如:
由“了”和“也”组合而成:
现代汉语中,“了”和“啦”分工明确:
如需进一步考证具体文献用例,可参考《汉语大词典》等权威辞书。
《了也》是一个汉字词语,常用于句首或句尾,表示对某一事物的肯定、确认或强调。
《了也》的部首是冖,拆分成了两个部分:亅和子。它的总笔画数为2。
《了也》最早出现于《庄子·齐物论》中,意思是“果然如此,果真如此”。后来逐渐演变成句首或句尾的表示肯定、确认或强调的语气词。
《了也》的繁体写法为「瞭也」。
在古代,汉字的写法有所不同,早期的写法为「勒也」。
1. 这件事情,你做得了也!(表示肯定,确认对方的能力)
2. 真是了也,我们赢了比赛!(表示强调,表达喜悦之情)
了然、了解、了不起、了却、了结、了无疑问
确实、真的、当然
未必、不一定、未知
柏林墙包涵北京古观象台兵要地志不施不相干采蝀拆裂逞术宠奬抽苔大坰之惭丹液地波戹运封禄负电荷扶挈耕垦歌讴刮削诡姽鲑羞鬼州浩劫忽芒浑粹浑象角戏交颐苛严夸尚亏污梁山吟理楫利疚离蔬释屩幕府宁位拼法千回百转愆尤起场期丧秋播圈栊三春圣谗圣历升瓯沈下食褐适体宋玉泝回岁会天届天闪祥颷