
酹酒之杯;亦指酹酒。 晋 潘岳 《哀永逝文》:“彻房帷兮席庭筵,举酹觴兮告永迁。”《后汉书·公孙瓒传》:“ 瓚 具豚酒於 北芒 上,祭辞先人,酹觴祝曰:‘昔为人子,今为人臣。’”
“酹觞”是一个由祭祀文化与酒器文化融合而成的汉语复合词,其核心含义指向古代祭祀仪式中的酒礼行为。根据《汉语大词典》释义,“酹”特指将酒倾洒于地以敬神灵或祖先的祭奠动作,如宋代苏轼《念奴娇·赤壁怀古》中“一尊还酹江月”即属此用法;“觞”则为古代盛酒器具的统称,见于《礼记·投壶》“请行觞”等文献记载。二字合称时,“酹觞”既可指代祭祀专用的礼器酒具,也可表示以酒祭奠的整套仪轨。
从文字学角度解析,“酹”字从酉从寽,形声兼会意,酉部凸显其与酒相关,寽部取“以手撮物”之意,生动体现洒酒动作;而“觞”字从角从昜,原指兽角制成的饮器,后泛指各类酒器,在《说文解字》中被释为“实曰觞,虚曰解”。该词主要应用于祭祀文学与历史文献,如明代《帝京景物略》记载清明祭扫时有“酹觞焚楮,哭罢不归”的场景描写,生动展现古人通过酒礼沟通天人的文化心理。
“酹觞”是一个古代汉语词汇,具体含义和用法如下:
晋代潘岳《哀永逝文》:
“彻房帷兮席庭筵,举酹觞兮告永迁。”
(撤去帷帐,在庭院设席,洒酒祭奠,宣告逝者永别。)
《后汉书·公孙瓒传》:
“瓚具豚酒於北芒上,祭辞先人,酹觞祝曰:‘昔为人子,今为人臣。’”
(公孙瓚备好酒肉在北芒山祭奠祖先,洒酒祝祷,表达身份转变的誓言。)
若需进一步探究,可参考《汉语大词典》或《后汉书》等古籍原文。
按求扳絙别具心肠比丘长林儳然车鱼赤堇山耻怍椿皮麤语大纲杜门絶客芳苓飞化吠尧敷于散高肓挂连官计旱水晶毫不动摇黄皮刮廋见豕负涂交属结清敬候九白之贡九位剧语开户康直叩首诳呼坤珍剌步烂柯鲁壁逻辑代数满破着瞒心昧己门征迷团贫无置锥拑秣泉府世经顺人应天私窠子摊档听唤同舟共济唾液腺喂虎割肉先夫子乡音县空习弊吸积赩屴