
[arrange;manage;attend to;take care of] 料理安排;整治(多见于早期白话)
料持饭食
料理;整治。 元 王实甫 《西厢记》第一本第一折:“ 琴童 料持下嚮午饭!那里走一遭,便回来也。” 元 王实甫 《西厢记》第五本第三折:“料持下酒者,今日6*他敢来见我也。” 元 杨暹 《西游记》第四本第十五出:“﹝ 行者 云﹞想是箇猪精,我去料持他。”
关注词典网微信公众号:词典网,回复:料持汉语 快速查询。
料持是汉语中的一个动词,其核心含义为安排;处置,多用于对事务或人物的处理,常见于近代汉语尤其是明清白话文学作品中。以下从语义、用法及权威来源角度详细解析:
基本释义
料持指对事务或人物进行筹划、料理、处置,强调主动安排与应对。例如:
“此事须得早早料持,免生后患。”(《金瓶梅词话》)
此处指需提前筹划处理事务。
语境延伸
“且请到后堂,待我料持这厮。”(《水浒传》第二十六回)
此处“料持”意为处置或应对某人。
“家中一应事体,俱是奴家料持。”(《醒世姻缘传》)
《汉语大词典》(第9卷,第1331页)明确释义:
料持:安排;处置。
引《水浒传》例:“武松道:‘哥哥怕不是好情分,带携兄弟吃碗酒?’”金圣叹批注:“兄弟吃酒,是料持语。”
《金瓶梅词话》(万历本,第六十二回):
“西门庆道:‘你且休慌,等我慢慢料持他。’”
此处指西门庆计划处置某件事务。
《醒世姻缘传》(清代西周生著,第五十五回):
“狄员外道:‘这事不难,料持我自有道理。’”
“料持”与“道理”呼应,凸显筹划之意。
“料持”是一个古代汉语词汇,常见于元代戏曲及早期白话文献中,其含义和用法如下:
料理安排;整治
指对事物进行管理、处理或准备,常见于生活事务的描述。例如元杂剧《西厢记》中,琴童被吩咐“料持下晌午飯”,即安排午饭(、)。
对付;应对
在特定语境中引申为应对某人或某事。如元杂剧《西游记》提到“我料持他”,意为对付或应付对方(、)。
该词在现代汉语中已不常见,主要用于研究古典文献或戏曲时的解读。其含义需结合上下文判断,多指向具体事务的操办或人际应对。
如需进一步了解,可参考元代戏曲原文或白话文献语料。
般当表则楅室驳杂不求闻达裁使常闾成群结伙出死篡取催花鼓但马第一産业二重发华非惟沸渭橄榄球运动光名关梁海次鼾咍汗汪汪画帷蕙风撝抑剪发见见闻闻瀸濇讥察静存迳会卡带敛骨吹魂龙变赂结沦浃肌髓渑池会谧静末班车贫弊窃据气愤愤球仗入境证厦屋视祲石套淑祯熟字嘶哑讨海特庙体局梯田铜腥荼火托钵小痾洗面