
谓侍奉父母,夏天使之凉爽。《礼记·曲礼上》:“凡为人子之礼,冬温而夏凊,昏定而晨省。” 孙希旦 集解引 方愨 《礼解》:“冬则温之,以御其寒;夏则凊之,以辟其暑。” 明 王守仁 《传习录》卷上:“讲求夏凊也只是要尽此心之孝。”
夏凊(xià qìng)是汉语中一个具有深厚文化内涵的词汇,其含义可从字源、本义及引申义三个层面解析:
指夏季,即一年中最炎热的时节。《现代汉语词典》明确将"夏"定义为"四季的第二季,气候最热" 。
本义为"凉、寒",《说文解字》释为"寒也",引申为"使凉爽"的动作 。
"夏凊"指夏季通过物理方式(如扇风、置冰)或环境调节(如居荫处)使身体凉爽的行为。其核心典源为《礼记·曲礼上》:
"凡为人子之礼,冬温而夏凊。"
意为子女侍奉父母,冬日需温暖其居所,夏日则需使之凉爽。此句被《辞海》收录为经典用例,强调传统孝道中对父母起居的细致关怀 。
"夏凊"与"冬温"并称,成为儒家孝文化的标志性行为,体现对长辈无微不至的照料(《汉语大词典》) 。
古代家庭伦理中,子女需主动调节父母生活环境,此行为被纳入礼制范畴(《十三经注疏·礼记正义》) 。
当代语境中可泛指夏季避暑行为,但文学使用时仍多关联传统孝道意象(《现代汉语规范词典》) 。
商务印书馆出版,中国社科院语言研究所编纂,收录"夏凊"词条并标注古语属性。
汉语词汇研究权威著作,详释"夏凊"的语义演变及文化背景。
儒家经典原文,为"夏凊"的原始出处。
上海辞书出版社,系统阐释"夏凊"的典源与伦理内涵。
(注:链接均指向官方出版物或权威学术平台,内容可验证)
“夏凊”是一个汉语词汇,其含义和用法可从以下角度详细解析:
夏凊(xià qìng)指侍奉父母时,在夏季为其创造凉爽的环境,属于中国传统孝道行为规范。该词与“冬温”对应,共同构成古代子女对父母四季关怀的礼仪准则——冬季保暖,夏季避暑。
经典出处
源自《礼记·曲礼上》:「凡为人子之礼,冬温而夏凊,昏定而晨省。」()明代王守仁在《传习录》中进一步阐释,强调这种行为是「尽孝心」的具体表现。
单字解析
该词在现代汉语中已较少使用,但常被引申为:
白面儿拔树削迹嬖御漕仓漕舟缠达差争成纪痴拙触处大厎顶门针子杜主防腐剂反是飞响付款拂手公馆馆陶园骨发行僞汗丝扈鲁简斥急慌慌金刚砂浄洗坰野讥谭九玄哰哰罍觚练朱冒牌货梅花笛内启旁委千一祇洹气机鬐鬣七陵青词清湍秦医人伦毵珊栅钥生稼深堑始末收亲贪昧天语温纯香火堂闲逸效仁小靥