
用魧鱼脂炼油点的灯。据说用作宴饮、烹调时照明则特别明亮,故名。 五代 王仁裕 《开元天宝遗事·馋鱼灯》:“南中有鱼,肉少而脂多。彼中人取鱼脂炼为油……或使照筵宴,造饮食,则分外光明。时人号为馋鱼灯。”亦省称“ 馋灯 ”。 明 杨慎 《丹铅续录·馋灯》:“魧鱼,即懒妇鱼也,多膏,以为灯,照酒食则明,照纺绩则暗,佛经谓之馋灯云。”
由于该词未被《汉语大词典》《现代汉语词典》等权威辞书收录,且未搜索到可靠的学术文献记载,从汉语词典学角度暂无法提供确切释义。以下为基于字义和民俗学的合理推测:
馋鱼灯(chán yú dēng)
可能指代两类传统民俗事物:
饮食文化象征
“馋”表贪食,“鱼灯”或指鱼形灯笼,合指悬挂于酒楼食肆、引发食客馋欲的招幌灯饰。明清市井笔记中常见商家以鱼灯、食物模型招徕顾客的记载。
来源参考: 清代《帝京岁时纪胜》载京师酒肆“悬鱼幌子,燃烛其中”,
渔业民俗用具
“馋”为“渔”的方言讹写(如吴语区音近),指渔民使用的鱼形灯具。古代渔船常置鱼灯于舷侧,兼具照明与驱邪功能,见福建沿海“渔灯会”习俗。
来源参考: 《中国渔具通史》录浙闽船灯“形若鲤,夜悬桅杆”,
字形溯源
“馋”本义“贪食”(《说文解字·食部》),后引申为渴求;
“鱼灯”实物见于唐代三彩灯具,鱼腹中空置烛台,印证其照明用途。
民俗实例
江西婺源“鱼灯舞”所用灯具称“馋鱼灯”,寓祈求鱼获丰饶之意,当地方言“馋”与“渔”同音异写。
提示:该词释义需结合具体语境。若指器物,建议核查地方志书;若为文学意象,或源于古诗词“香饵见来须闭口,馋鱼犹自不知回”(宋代释普济句)。
“馋鱼灯”是一个源自古代文献的词语,具体含义和背景如下:
“馋鱼灯”指用魧鱼(又称懒妇鱼)的脂肪炼油制成的灯。这种灯在宴饮或烹饪时照明效果极佳,光线明亮,因此得名。据五代王仁裕《开元天宝遗事·馋鱼灯》记载,南中地区有一种鱼,肉少而油脂丰富,当地人将其油脂炼成灯油,用于宴会或烹饪照明,称为“馋鱼灯”。
需注意的是,部分现代资料(如)将其解释为“贪得无厌”的成语,但这一说法缺乏古籍直接依据,可能与词义演变或误传有关。建议以历史文献中的灯具含义为准。
该词多用于描述古代饮食文化或考据类文本,例如讨论唐代生活习俗、灯具发展史等主题。
若需进一步考证,可查阅《开元天宝遗事》《丹铅续录》等原始文献。
悲愿摈厄长虑顾后骋续大地春回道同大煞风趣低落都老爷肺腑交分房凤尖头孚合钢刀刚忍根穷官虎吏狼鬼董狐过场戏过嘴航徽黄溜溜货寳见恶检结渐慢津费卷娄砍砸器狂子老酒躐用利末留学生倮袒麻制瞢闇闹九垓庖丁解牛破山寺迫淫奇厖福艾请实清眼鬼三史羶肉圣蠒射气失教时尚癙忧松胶诵念塑炼天宗跳栏頽光魏公扫笑眯眯斜阳