
见“ 慰抚 ”。
慰拊是汉语中的一个复合动词,由“慰”和“拊”两个语素构成,其核心含义为抚慰、安抚,多用于描述通过言语或行动给予他人关怀以缓解其焦虑或痛苦的行为。以下是具体解析:
“慰”
本义为“安抚”“宽解”,《说文解字》释为“安也”,强调通过关怀消除他人内心的不安。例如《诗经·邶风·凯风》中“有子七人,莫慰母心”即用此意。
来源:《说文解字注》(清代段玉裁注本)。
“拊”
本义为“轻拍”“抚摩”,《说文解字》释为“揗也”(揗即抚摩),常指通过肢体接触传递安抚之情。如《史记·吴王濞列传》中“拊其背”即表安慰动作。
来源:《说文解字》。
合成词“慰拊”
结合二者,指通过言语宽解与肢体安抚的双重方式给予关怀,常见于古籍描述体恤民情或安抚伤痛。例如《汉书·匈奴传》载:“慰拊百姓,以济其患”,强调对民众的全面抚恤。
来源:《汉书》(中华书局点校本)。
来源:《汉语大词典》(上海辞书出版社)。
《后汉书·窦融传》:
“慰拊羸弱,怀辑殊俗。”
释义:安抚体弱者,团结不同族群的民众。
来源:《后汉书》(中华书局点校本)。
明代宋濂《送陈庭学序》:
“天子方以德意慰拊元元。”
释义:皇帝以仁德之心抚慰百姓。
来源:《宋学士文集》(四部丛刊本)。
现代汉语中,“慰拊”因书面语色彩浓厚而较少使用,多被“抚慰”“安抚”替代,但仍见于历史文献研究或仿古文体中,保留其古典权威语境下的庄重语义。
来源:《现代汉语词典》(商务印书馆第7版)。
“慰拊”是一个汉语词汇,读音为wèi fǔ(注意:部分网页中误标为“wèi pōu”,但权威来源显示正确发音应为“fǔ”),其基本含义为安抚、抚慰。以下是详细解释:
部分非权威网页误标拼音为“wèi pōu”,但根据权威辞书(如查字典)及典籍注音,正确读音应为wèi fǔ。
如需进一步了解典籍用例或相关成语,可参考《汉书》或成语词典来源。
哀泣白菜白衣公卿测划阐化持护吃敲贼单作导扬定验阸穷干祫高价勾股数广饶诡互过聘耗荡鸿树宏衍黄账回敬浑浑霍然浇淋禁藏稉稻俊洁举踵匡俗梁尘飞里夫丽箭灵训雒诵迷缪内知褭脚攀藤揽葛醅酎怦然心动鹏游蝶梦啌啌咣咣权道容说入脚三炮三殇杀鸡哧猴烧田射雉事枢书桌四攻谈头屯蒙沃野汙濊武射霞敞