
[gaze anxiously till one’s eyes are overstrained;bore one's eyes through by gazing anxiously;eagerly look forward to meeting a dear one] 形容期盼亲人归来的迫切心情
昨日折到后,又未接信。澄弟近写信,极勤且详,而京中犹有望眼欲穿之时。——《曾文正公》
亦作“ 望眼穿 ”。亦作“ 望眼将穿 ”。极言盼望殷切。语出 唐 白居易 《江楼夜吟元九律诗》:“白头吟处变,青眼望中穿。” 元 王恽 《送李郎中北还》诗:“落日乡音杳,秋空望眼穿。” 明 祁麟佳 《错转轮》第二出:“ 王兄 来也,俺望眼穿哩。” 明 西湖居士 《明月环·诘环》:“小姐望眼欲穿,老身去回覆小姐去也。” 清 李渔 《巧团圆·得妻》:“只为天人互逼使报德,公心变作私图,望眼将穿,如何人杳信音疎。” 杜鹏程 《在和平的日子里》第二章:“你还没有走出学校的门,人们就望眼欲穿地期待你成长。”
“望眼欲穿”是一个汉语成语,以下是详细解释:
拼音为wàng yǎn yù chuān,字面意思是“眼睛都要望穿了”,形容对某事物或人极度渴望、殷切期盼的心情。
如需进一步了解成语演变或更多例句,可参考古典诗词集或权威词典(如汉典、搜狗百科)。
望眼欲穿是一个成语,意思是非常渴望或者迫切希望看到某个人或物。
拆分部首和笔画: 望(首字部首:王,笔画:9) 眼(首字部首:目,笔画:11) 欲(首字部首:欠,笔画:13) 穿(首字部首:穴,笔画:5)
来源: 这个成语源于古代马致远的《赤壁铜雀台》:“忍千般辛苦,却望眼寸进。”后来演变成了现在常用的成语。
繁体: 望眼欲穿(繁体中文:望眼欲穿)。繁体中文是指中国大陆以外地区或地区新创建、维护、使用的中国传统汉字书写形式。
古时候汉字写法: 古代的汉字写法中,并没有望眼欲穿这个成语的完整写法。因为成语是汉语的特殊表达方式,一般出现在口语和文学作品中。
例句: 他被困在孤岛上已经好几天了,迫切地望眼欲穿地盼望着救援的船只能够驶过来。
组词: 望前方、眼见为实、欲望、穿越时空。
近义词: 渴望、盼望、企盼。
反义词: 无所求、漠不关心、淡然。
【别人正在浏览】