
[rosy clouds;pink clouds] 彩色的云霞
色彩绚丽的云霞。 唐 温庭筠 《晓仙谣》:“碧簫曲尽彩霞动,下视九州皆悄然。” 茅盾 《子夜》十四:“雷雨的一夜过去了后,就是软软的晓风,几片彩霞,和一轮血红的刚升起来的太阳。”
关注词典网微信公众号:词典网,回复:彩霞汉语 快速查询。
彩霞是汉语中描述自然天象的复合词,指日出或日落时分天空出现的彩色云霞现象。从构词法分析,“彩”本义为多种颜色的交织,《说文解字》释作“文章也”,引申指丰富艳丽的色泽组合;“霞”在《玉篇》中注解为“赤云气也”,特指被日光映射呈现红、橙等暖色调的云层。二者组合后,该词在《现代汉语词典》(第7版)中被定义为“日光斜照云层时因折射、散射形成的彩色云霞”。
从气象学角度,这一现象源于阳光穿透大气层时,蓝紫光波长短被散射,而红橙光穿透力强,与云中水滴、冰晶产生米氏散射效应,形成以红、橙、黄为主色调的光谱带。北宋沈括在《梦溪笔谈》中已有“日光射之,五色俱备”的观测记录。现代气象学研究证实,云层高度、水汽含量及悬浮微粒等因素共同影响彩霞的色彩饱和度与持续时间。
该词在文学创作中具有重要意象功能,李白《早发白帝城》中“朝辞白帝彩云间”即借彩霞渲染晨曦之美。这种自然现象持续时间通常为20-40分钟,夏秋季节因大气透明度高而出现频率较高,在摄影领域被归入“黄金时刻”的典型拍摄对象。
“彩霞”是汉语中一个富有诗意的词汇,其含义和用法可结合多个权威来源综合解释如下:
彩霞指因阳光散射作用形成的彩色云霞,多出现在日出或日落时分。其特点是色彩绚丽,常见红、橙、黄等暖色调交织,如“火烧云”般的视觉效果。
彩霞常被用于文学作品中象征美好或转瞬即逝的景象:
彩霞的英文译为“rosy clouds”,德语为“Abendwolken”(晚霞),法语则直译为“nuages colorés”(彩色云)。
爱棠拜祷八座别姓参请册封馋虫朝客高流大带打短儿担惊受怕调正遁身朏朒雰浊富而不骄赋敛高视贡情观瞻归槥海鳌豲猪麾盖颊胲湔润较辨嚼吃交游捷口戟铓酒器沮抑柯叶狂悸垃圾垒门陵上鲁论旅进谋面南箕南浔捻神捻鬼颞颥情由驱羊然许壬公戎帅塞包袱上令伤鸟蛇杖四面八方田卢佻身飞镞先睹为快险诨显説