
[act spoiled] 撒:尽量施展。施展娇态,卖弄俏丽
“撒娇卖俏”是一个汉语成语,以下从多个角度详细解释其含义及用法:
指女性通过故意展现娇柔、妩媚的姿态来吸引异性关注,包含“撒娇”(装出娇嗲可爱)和“卖俏”(表现风情)两层行为。
该成语最早见于清代小说《醒世姻缘传》第八回,描述女性“穿了极华丽的衣裳,打扮得娇滴滴的,在那公子王孙面前撒娇卖俏”。现代用法中,多用于形容女性为达到某种目的而刻意展现柔弱或风情,例如“她撒娇卖俏,为的是求一碗饭而已”。
常见于描述两性互动场景,尤其是女性在交往中通过语言、动作或神态吸引男性注意的行为。也可用于文学或口语中略带调侃的语境。
近义词包括“撒娇卖乖”(强调通过乖巧表现博取好感)。语法上多作谓语、宾语或定语,如“她总是撒娇卖俏”。
该成语隐含对女性刻意取悦他人的行为评价,使用时需注意语境,避免带有贬义色彩。其英文翻译为“act spoiled”,体现东西方文化中对类似行为的不同表述方式。
如需查看更多古籍原文或现代用例,可参考《醒世姻缘传》及权威词典收录记录。
《撒娇卖俏》这个词是形容一种女性以嗲声嗲气、撒娇卖弄姿态来引起男性的注意和喜欢的行为。女性在和男性互动中故意表现出柔弱无助、玩世不恭或装可爱、撒娇等行为,以便引起男性的关注和赞赏。
《撒娇卖俏》的拆分部首是“手”和“女”,笔画数分别是7画和3画。
《撒娇卖俏》是汉字词语,源于中国传统文化。它主要用于描述女性与男性的情感互动,展现一种特定的行为方式和态度。
在繁体字中,《撒娇卖俏》可以写作《撒嬌賣俏》。
在古时候的汉字写法中,撒娇卖俏可以写成“灨嬌賣僑”。
她总是扮作娇媚的样子,撒娇卖俏地向男生们要帮助。
撒娇、卖俏、嗲声嗲气、引起关注、装可爱、玩世不恭
撒娇卖弄、媚态妩媚、喋喋不休、轻浮不真诚、假意娇羞
端庄、坚毅、直率、真诚、沉稳
【别人正在浏览】