
佛教语。谓获取佛道的途径。筌,捕鱼器;罤,捕兔器。《法华文句》卷一:“当知种种声教,若微若著,若权若实,皆为佛道而为筌罤。”
“筌罤”的汉语释义与文化内涵
“筌罤”是古汉语中的复合词,由“筌”与“罤”两个工具名称组合而成,其核心含义需结合典籍与训诂学分析:
筌(quán)
指竹制的捕鱼器具,形似鱼篓。《庄子·外物篇》载:“筌者所以在鱼,得鱼而忘筌”,其本义为捕鱼工具,后引申为达到目的的手段。
来源:《庄子集释》(清代郭庆藩注)、《汉语大词典》。
罤(tí)
指捕兔的网具。《说文解字·网部》释:“罤,兔罟也”,即专用于捕捉野兔的网状工具。
来源:《说文解字注》(清代段玉裁注)。
“筌罤”合用首见于《庄子·外物篇》:
“筌者所以在鱼,得鱼而忘筌;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄。”
此处“蹄”通“罤”,借指工具与目的的关系:
- 本义:指捕鱼捉兔的具体工具。
- 引申义:象征达到目标后的工具可舍弃,强调不拘泥于形式,追求本质的哲学思想。
道家思想载体
魏晋玄学家王弼在《周易略例》中引申:“言者所以明象,得象而忘言;犹蹄者所以在兔,得兔而忘蹄”,将“筌罤”升华为语言与意义的辩证关系。
来源:《王弼集校释》(楼宇烈校注)。
训诂学定论
清代学者王先谦《庄子集解》明确:“筌为鱼笱,罤为兔罟,二者皆取物之具”,从工具属性锚定词义。
来源:《庄子集解》(中华书局点校本)。
《汉语大词典》综合历代注疏,定义为:
“筌罤:捕鱼和捕兔的工具,比喻达到目的的手段。”
来源:《汉语大词典》(上海辞书出版社,1997年版)。
“筌罤”从具体渔猎工具演变为哲学隐喻,承载了中国古代“得意忘言”的思辨传统。其释义需依托《庄子》原典及历代权威注疏,方能完整呈现词义的文化深度。
“筌罤”是一个由“筌”和“罤”组成的复合词,两者均为古代捕猎工具,具体含义如下:
筌
读音为quán,指用竹篾编制的捕鱼器具,形状类似笼子,置于水中可诱鱼进入而无法逃脱。
罤
读音为tí,指捕兔或小型兽类的网,多以绳索编织而成。
复合词“筌罤”的用法
合称时泛指渔猎工具,可引申为手段或方法。例如:“筌罤之术”指捕猎的技巧,或比喻达成目标的策略。
注意:由于“罤”在现有搜索结果中未直接提及,其解释基于汉字构形和古汉语常用词义的推测。如需更权威的考据,建议查阅《说文解字》或《汉语大字典》。
阿嗜波兹南卜儿差贷车兵承天出迎出震继离从军崔莺莺淡巴苽倒开等效独见黩祀蛾眉班风尘之言風論凤辇浮词抚世贡款黄鹂留逭暑豗颓尖滑检手洁己奉公接排解舍金麸竞赛脚本君子觞坎儿路粮饷流眄镂剔啮嚼庆暖勤剧审慎行事诗函水裙树炮绹绞天顶天行证候潼华铜斤透视缩影土地改革土民图穷匕见洼池嫌鄙乡友小鹿儿心头撞消液斜印