
说不定;不一定。 周立波 《暴风骤雨》第二部十四:“ 白大嫂子 听得入神了,又提出一个她还搞不清楚的问题:‘没有命,也没有神么?我看不见起。’” 孙芋 《妇女代表》:“ 容 :‘你去看看还剩稻草没有?我到西头 老黄 家去看看去。’ 翠 :‘也不见起有。’”
“不见起”是现代汉语中常见的口语化表达,其核心语义指向“未必发生”或“可能性较低”。从汉语词汇学角度分析,该短语由否定副词“不”、动词“见”与趋向补语“起”构成复合结构,体现汉语补语系统的语法特征。
在语义演变方面,《现代汉语词典》(第7版)将“不见得”列为标准词条,释义为“不一定”,而“不见起”可视作其方言变体。这种语言现象符合汉语方言区副词补语组合的变异规律,例如山东胶辽官话中存在将“得”替换为“起”的语法特征。此类地域变体在《汉语方言语法类编》中也有记载,显示趋向补语在不同方言中的功能扩展。
权威辞书资源显示,“不见得”最早见于宋代禅宗语录《五灯会元》,原指“不能显现”,后经语法化产生情态副词用法。现代汉语中多用于表达委婉否定,如:“他明天不见起能按时到岗”,其语用功能在《现代汉语虚词例释》中被归类为“委婉性推测标记”。
需要特别说明的是,在标准汉语书面语中仍建议使用“不见得”作为规范表达。方言使用者需注意语域适配性,避免在正式场合使用地域变体形式。
“不见起”是一个汉语词汇,主要用于口语或方言中,以下是详细解释:
如需更全面的例句或方言使用场景,可参考周立波、孙芋等作家的作品原文。
不次长差禅书撤防澈骨持宪重身初官春天邓萧都句多瑙河恶相仪风鬟雨鬓敢仔公担光耀贵圉鹤嘴锄毁家纾国祸苗火玉简奥绛侯监乡侥幸解薜锦囊还矢近世酒糵军勋看淡侃侃誾誾匡导愧死廉纤利毓甿隶磨砥刻厉暮古耐性黏涂皮灯毬潜移暗化切问近思让价忍垢睿鉴三荒五月上供闪现少闲沈博絶丽十二度司搏思望胎气外孙舞蹈亵御