
[blow on one’s face] [口]∶扑面
热气扑脸儿
“扑脸儿”是一个口语化词汇,其核心含义为“扑面”,指某物直接迎面而来,接触到脸部。以下是具体解析:
基本释义
根据权威词典解释,该词多用于描述气流或温度迎面袭来的状态。例如:“热气扑脸儿”指热气突然迎面扑来,带有直接的触感。
使用场景
常见于日常生活对话中,强调瞬间的接触感,如打开蒸锅时热气扑面、冷风突然吹到脸上等场景。
其他可能的引申含义
部分网络资料提到该词可能表示“用手捂住他人脸部”的动作,带有惊讶、亲密等情感色彩。但此用法缺乏权威来源支持,可能为方言或特定语境下的非主流解释,需结合具体情境判断。
注意:若在文学或口语中遇到此词,建议优先采用“扑面”的基本含义,其他引申义需谨慎考据语境。
《扑脸儿》是一个民间俚语,形容某种行为非常突然、猛烈,常常让人措手不及。这个词汇源自北京方言,多用于口语中。
《扑脸儿》的拆解为“扌(才)”、“⺁(扌)”、“月”的组合。其中,“扌”是手部的意思,“⺁”是另一个手部的意思,“月”则代表肉脸。整个词汇共有11个笔画。
《扑脸儿》源自北京方言,最早出现在民间,没有确切的来源和创造者。
繁体字中,有多种表达方式,可以使用「撲面兒」或「撲臉兒」来表示《扑脸儿》。
在古时候,汉字写法是不断演变的,所以没有一种确切的古代写法。
1. 他突然从后面扑脸儿一拳,我完全没有反应。
2. 她用纸币摆了个小球,然后扑脸儿地把它拿走了。
扑脸、脸儿
机灵、敏捷、神出鬼没
笨拙、迟钝、束手无策
【别人正在浏览】