
[blow on one’s face] [口]∶扑面
热气扑脸儿
扑脸儿是北方方言(尤其京津冀地区)的口语词汇,其核心含义指带有温度的气体或液体突然迎面而来,接触面部的感觉,强调触感的直接性与突然性。具体可从以下角度解析:
物理触感
多形容温热的水汽、蒸汽、热风等快速贴近面部产生的温热、湿润感。
例:掀开蒸锅盖时,热气扑脸儿;冬天进屋,暖气扑脸儿。
引申感受
可隐喻事物带来的强烈直观体验,如浓郁气味突然袭来(花香扑脸儿),或某种氛围的迎面冲击(喜庆气氛扑脸儿)。
“扑”字生动体现动态逼近感,“脸儿”为儿化音口语,突出身体部位与亲切感,符合北方方言的俚俗化表达习惯。
该词在河北、北京、天津等地方言中高频使用,常见于生活场景描述(如烹饪、气候感受)。
“一开窗,冷风直扑脸儿。”
“炖肉揭锅的香气扑脸儿,馋得慌。”
“他一进门,笑声就扑脸儿,屋里顿时热闹了。”(引申用法)
(注:因词典类电子资源访问受限,暂未提供直接链接;生活化用例可参考权威媒体方言栏目存档。)
“扑脸儿”是一个口语化词汇,其核心含义为“扑面”,指某物直接迎面而来,接触到脸部。以下是具体解析:
基本释义
根据权威词典解释,该词多用于描述气流或温度迎面袭来的状态。例如:“热气扑脸儿”指热气突然迎面扑来,带有直接的触感。
使用场景
常见于日常生活对话中,强调瞬间的接触感,如打开蒸锅时热气扑面、冷风突然吹到脸上等场景。
其他可能的引申含义
部分网络资料提到该词可能表示“用手捂住他人脸部”的动作,带有惊讶、亲密等情感色彩。但此用法缺乏权威来源支持,可能为方言或特定语境下的非主流解释,需结合具体情境判断。
注意:若在文学或口语中遇到此词,建议优先采用“扑面”的基本含义,其他引申义需谨慎考据语境。
百名白望班品包瓜八牖蔽短闭关却扫兵不雪刃冰锷馋痨蝉纱出梅出圈儿村赛错发大冠大鸿打呼噜二方概念的限制耕盘棺榇诡间鹤骖赫显赫濯滑出溜溷澖火工道人降禧叫真解竈浸害进履圯桥钜卿居物开白客冢牢笼连轩离走马苋面方如田觅活迷梦迷摄能掐会算破耗签解浅局取怒嘇可可善种霜户顺流穗轴藤缠问字汙卑下其议